Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Aindra stotra as a plea to Indra to hear the Soma-pressing call and unite with perfected praise, framed by cosmic messenger imagery (suparṇa/drapsa) that upholds ṛta.

Rishi: Unspecified in input
Devata: Gandharva (Soma-guardian in ritual reading)
Chandas: Unspecified in input

ऊर्ध्वो गन्धर्वो अधि नाके अस्थात्प्रत्यञ्चित्रा बिभ्रदस्यायुधानि वसानो अत्कं सुरभिं दृशे कं स्व3र्ण नाम जनत प्रियाणि

ūrdhvo gandharvo adhi nāke asthātpratyañcitrā bibhradasyāyudhāni vasāno atkaṃ surabhiṃ dṛśe kaṃ sva3rṇa nāma janata priyāṇi

ū́rdhvo gandharvó ádhi nā́ke asthāt pratyáñcitrā bíbhrad asyā́yudhāni vasāná átkam surabhíṃ dṛśé káṃ svá3rṇa nā́ma jánata priyā́ṇi

Di langit yang tinggi berdirilah Gandharva; ia memikul kuasa-kuasa cemerlangnya bagaikan senjata. Memakai atka yang harum untuk dipandang, ia—bernama “emas” (svarṇa)—melahirkan dan menzahirkan perkara-perkara yang dikasihi.

ūrdhvaḥ | gandharvaḥ | adhi | nāke | asthāt | pratyañcitrā | bibhrat | asya | āyudhāni | vasānaḥ | atkam | surabhim | dṛśe | kam | svarṇa | nāma | janata | priyāṇi

ऊर्ध्वःupright, aloft
ऊर्ध्वः:
विशेषण (कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
गन्धर्वःthe Gandharva (celestial being)
गन्धर्वः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
अधिupon, over
अधि:
अधिकारण-सम्बन्ध (on/over)
TypeIndeclinable
Rootअधि
नाकेin the heaven, in the sky
नाके:
अधिकारण
TypeNoun
Rootनाक (प्रातिपदिक)
अस्थात्stood, took his stand
अस्थात्:
क्रिया
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
प्रत्यञ्चित्राbright/variegated, facing toward (him)
प्रत्यञ्चित्रा:
विशेषण (कर्मपदस्य)
TypeAdjective
Rootप्रत्यञ्चित्र (प्रातिपदिक; प्रत्यञ्च् + चित्र)
बिभ्रत्bearing, carrying
बिभ्रत्:
कर्तृ (गन्धर्वः) सह क्रियाविशेषण
TypeVerbal adjective (present participle)
Rootभृ (धातु)
अस्यof him/this
अस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आयुधानिweapons
आयुधानि:
कर्म
TypeNoun
Rootआयुध (प्रातिपदिक)
वसानःwearing, clothed in
वसानः:
कर्तृ (गन्धर्वः) सह क्रियाविशेषण
TypeVerbal adjective (present middle participle)
Rootवस् (धातु)
अटकम्a garment/coat (outer covering)
अटकम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअटक (प्रातिपदिक)
सुरभिम्fragrant
सुरभिम्:
विशेषण (कर्मपदस्य)
TypeAdjective
Rootसुरभि (प्रातिपदिक)
दृशेfor sight, to be seen
दृशे:
प्रयोजन (सम्प्रदान-प्राय)
TypeInfinitive-like dative (purpose)
Rootदृश् (धातु) → दृश्/दर्शन (भाव)
कम्whom?/which?
कम्:
कर्म (प्रश्नार्थ/अनिर्दिष्ट)
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्वर्णgolden; gold
स्वर्ण:
विशेषण/नामपदांश
TypeNoun/Adjective
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक)
नामby name; named
नाम:
सम्बोधन/विशेषण-निर्देश
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
जनतbegets/produces; generates
जनत:
क्रिया
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
प्रियाणिdear (things), beloved (ones)
प्रियाणि:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)

Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.9.2.13.02)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Text offers natural sectionalization: (1) elevation/stance, (2) powers as āyudha, (3) fragrant mantle, (4) golden name and priyāṇi—useful for five-part sāman distribution once mapped.", "singer_assignments": "Standard five-part distribution; nidhana may emphasize priyāṇi as the sealing ‘fruit’ word." }

{ "gloss_summary": "Gandharva stands aloft in heaven; his ‘weapons’ are radiant powers/means; he wears a fragrant atka; named ‘golden’, he generates or reveals desirable things.", "ritual_interpretation": "Gandharva as Soma’s guardian: invoked to secure Soma’s purity and to release auspicious fruits; āyudha are read as śakti-sādhana rather than literal arms.", "theological_insight": "Beauty/fragrance are not mere aesthetics but marks of sacramental purity; the guardian of Soma is also guardian of refined desire.", "etymology_highlights": "gandharva linked with gandha (fragrance) in interpretive tradition; surabhi = sugandhi; āyudha = upāya/śakti (means/power); svarṇa = su-varṇa (excellent ‘color’/value)." }