Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Aindra āhvāna: inviting Indra to the Soma with praise of his swift approach and heroic power

Rishi: Kaṇva (contextual)
Devata: Indra (or a high deity addressed in Aindra sequence; needs RV parallel for certainty)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

स पूर्व्यो महोनां वेनः क्रतुभिरानजे यस्य द्वारा मनुः पिता देवेषु धिय आनजे

sa pūrvyo mahonāṃ venaḥ kratubhirānaje yasya dvārā manuḥ pitā deveṣu dhiya ānaje

sa1 pū2rvyo ma2ho3nāṃ ve1naḥ kra2tu3bhirā1naje ya1sya dvā1rā ma1nuḥ pi1tā de2ve3ṣu dhi1ya ā1naje

Dia yang purba, yang didambakan oleh para dewa perkasa, telah meraih (mereka) dengan kekuatan-kekuatan (kratu)-Nya; melalui gerbang-Nya Manu, bapa kami, mendekati para dewa dengan fikiran bakti (dhī).

saḥ | pūrvyaḥ | mahonām | venaḥ | kratubhiḥ | ānaje | yasya | dvārā | manuḥ | pitā | deveṣu | dhiyaḥ | ānaje

सःhe (that one)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पूर्व्यःthe ancient/primeval
पूर्व्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootपूर्व्य (प्रातिपदिक; पूर्व + य) / पूर्व (मूल)
महोनााम्of the great (powers/majesties)
महोनााम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमहस्/महत् (प्रातिपदिक) → महोनाम् (वैदिक-रूप)
वेनःVena (a seer/epithet)
वेनः:
Kartā
TypeNoun (proper/epithet)
Rootवेन (प्रातिपदिक)
क्रतुभिःby (his) powers/intentions
क्रतुभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
आनजेI attain/approach (I anoint)
आनजे:
Kartā
TypeVerb
Root√अञ्ज् (अञ्ज्) with आ- (वैदिक प्रयोग) / √अञ्ज् ‘to anoint, to apply; to attain’
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
द्वाराthrough the two doors (gateways)
द्वारा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
मनुःManu
मनुः:
Kartā
TypeNoun (proper)
Rootमनु (प्रातिपदिक)
पिताfather
पिता:
Kartā
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) → पिता (प्रथमा-एकवचन)
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
धियःinsights/thoughts
धियः:
Karma
TypeNoun
Rootधि/धी (प्रातिपदिक) ‘thought, insight’
आनजेI attain/approach (I anoint)
आनजे:
Kartā
TypeVerb
Root√अञ्ज् with आ- (वैदिक)

Pūrvya-vena Sāman (exact tune-name not specified in input)

{ "prastava": "Prelude establishing ‘saḥ…’ (the ‘he’—pointing to the deity).", "udgitha": "Primeval-desirable identification: pūrvyo… venaḥ…", "pratihara": "Response confirming method: kratubhir ānaje.", "upadrava": "Gateway narrative: yasya dvārā manuḥ pitā…", "nidhana": "Final approach: deveṣu dhiya ānaje (cadenced together).", "structure_notes": "Narrative naturally builds from deity’s status → means (kratu) → gateway → ancestral approach; ideal for fivefold articulation.", "singer_assignments": "Standard udgātṛ team; collective nidhana emphasizes communal inheritance from Manu." }

{ "gloss_summary": "pūrvya = ādi-kālīna; vena = kāmyaḥ/stutyaḥ; kratubhiḥ = prajñā-yajña-karmabhiḥ; dvārā = upāya-mārga; Manu as pitā (ancestral progenitor) approached devas with dhiyaḥ (devout thoughts).", "ritual_interpretation": "Affirms that by ritual power and right means, the ancestors approached the gods; current sacrificer follows that same ‘gate’.", "theological_insight": "Divine access is structured: desire (vena) must be guided by kratu and dhī; tradition (Manu) is the validated pathway.", "etymology_highlights": "kratu as both ‘intention’ and ‘sacrificial efficacy’; dvāra as ‘means/door’—the functional threshold of approach." }