Sukta 8.92
अयाम धीवतो धियोऽर्वद्भिः शक्र गोदरे । जयेम पृत्सु वज्रिवः ॥
ayā́ma dhī́vato dhíyo 'rvádbhiḥ śakra go-dare | jáyema pṛ́tsu vajrivaḥ ||
Kami menggerakkan ke hadapan fikiran para bijaksana yang bercahaya dengan daya-daya yang pantas; wahai Śakra, pemberi kawanan-kawanan bercahaya—moga kami menakluki dalam pertempuran, wahai pemegang vajra (petir).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.