HomeRig VedaMandala 8Sukta 54Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.54.3Mandala 8, Sukta 54, Mantra 3

Sukta 8.54

Devata: Viśve Devāḥ (All Gods); with explicit groups: Vasus, Rudras, Maruts

आ नो विश्वे सजोषसो देवासो गन्तनोप नः । वसवो रुद्रा अवसे न आ गमञ्छृण्वन्तु मरुतो हवम् ॥

ā́ no víśve sa-jóṣaso devā́so gántanópa naḥ | vásavo rudrā́ ávase na ā́ gámac chr̥ṇvántu marúto hávam ||

Datanglah kepada kami, wahai sekalian dewa, dengan satu kesepakatan; hampirilah kami. Biarlah para Vasu dan para Rudra datang untuk pertolongan kami; biarlah para Marut mendengar seruan kami.

hither; towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronominal stem)
विश्वेall
विश्वे:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (prātipadika)
सजोषसःof one accord; unanimous
सजोषसः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसजोषस् (sa-joṣas, prātipadika)
देवासःthe gods
देवासः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika)
गन्तcome!
गन्त:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
उपnear; unto
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
नःto us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
वसवःthe Vasus
वसवः:
Kartā
TypeNoun
Rootवसु (prātipadika)
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
Kartā
TypeNoun
Rootरुद्र (prātipadika)
अवसेfor aid; for protection
अवसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअवस् (prātipadika)
नःto us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
गमन्come
गमन्:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
शृण्वन्तुlet them hear
शृण्वन्तु:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत् (prātipadika)
हवम्invocation; call
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (prātipadika)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App