Sukta 8.53
यस्ते साधिष्ठोऽवसे ते स्याम भरेषु ते । वयं होत्राभिरुत देवहूतिभिः ससवांसो मनामहे ॥
yás te sādhiṣṭhó’vase té syāma bháreṣu te | vayáṃ hotrā́bhir utá devá-hūtibhiḥ sasa-vā́ṃso manāmahe ||
Moga kami menjadi milik-Mu demi pertolongan-Mu yang paling mujarab; dalam segala pertempuran yang Engkau tanggung. Kami—dengan nyanyian hotṛa dan dengan seruan pemanggil para dewa (devahūti)—maju menekan, dan dalam hati kami menghasrati serta menyetujui-Mu.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.