
Sukta 8.44
Agni
Himne kepada Agni ini menyalakan api korban sebagai Tetamu ilahi (atithi), dibangkitkan oleh ghee dan diseru untuk menerima persembahan serta membawanya kepada para dewa. Ia memuji keagungan kosmik Agni—kepala langit dan puncak berdaulat bumi—yang menggerakkan “benih-benih” tersembunyi di dalam perairan hingga menjadi hidup dan terserlah. Sukta ini berakhir dengan doa perlindungan agar Agni, resi yang terilham, membawa hayat dan kekayaan pemuja melampaui kejahatan serta kuasa-kuasa yang memusuhi.
Mantra 1
समिधाग्निं दुवस्यत घृतैर्बोधयतातिथिम् । आस्मिन्हव्या जुहोतन ॥
Dengan kayu penyala (samidh), berkhidmatlah dan muliakan Agni; bangunkan Sang Tetamu (Atithi) dengan ghṛta (mentega jernih). Dalam ruang ini, persembahkan havya (persembahan suci).
Mantra 2
अग्ने स्तोमं जुषस्व मे वर्धस्वानेन मन्मना । प्रति सूक्तानि हर्य नः ॥
Wahai Agni, terimalah dan kecapilah stoma (madah)ku; bertumbuhlah dengan manmanā (fikiran-terbentuk) ini. Berpalinglah kepada sukta-sukta kami yang terucap indah, dan bersukacitalah padanya.
Mantra 3
अग्निं दूतं पुरो दधे हव्यवाहमुप ब्रुवे । देवाँ आ सादयादिह ॥
Aku meletakkan Agni di hadapan sebagai Utusan, pembawa persembahan; kepadanya aku berkata dari dekat. Semoga dia mendudukkan para dewa di sini, dalam kesedaran yang telah disediakan ini.
Mantra 4
उत्ते बृहन्तो अर्चयः समिधानस्य दीदिवः । अग्ने शुक्रास ईरते ॥
Ke atas menjulang sinar-sinar besarmu yang menyala, wahai Agni, apabila engkau dinyalakan dan bersinar; tenaga-tenaga cerahmu bergelora dan bergerak menuju tindakan.
Mantra 5
उप त्वा जुह्वो मम घृताचीर्यन्तु हर्यत । अग्ने हव्या जुषस्व नः ॥
Mendekat kepadamu semoga senduk-senduk persembahanku, mengalir dengan ghee (ghṛta) yang bercahaya, pergi dengan sukacita; wahai Agni, terimalah persembahan kami dan berkenanlah padanya.
Mantra 6
मन्द्रं होतारमृत्विजं चित्रभानुं विभावसुम् । अग्निमीळे स उ श्रवत् ॥
Aku memuja Agni—Hotar yang mendatangkan sukacita, ṛtvij yang mengetahui musim, yang bersinar dengan banyak sinar, yang bercahaya luas. Semoga dia benar-benar mendengar dan menyahut seruan kami.
Mantra 7
प्रत्नं होतारमीड्यं जुष्टमग्निं कविक्रतुम् । अध्वराणामभिश्रियम् ॥
Agni—Hotar purba, yang wajar dipuja dan dicari, yang berkenan serta merestui, kavi-kratu (kehendak sang resi dalam tindakan)—dialah kemuliaan yang nyata, yang menaungi korban-korban kami.
Mantra 8
जुषाणो अङ्गिरस्तमेमा हव्यान्यानुषक् । अग्ने यज्ञं नय ऋतुथा ॥
Dengan kerelaan, wahai yang paling Angiras, terimalah persembahan-persembahan ini menurut tertibnya. Wahai Agni, pimpinlah yajña menurut musim yang tepat—menurut hukum ṛta.
Mantra 9
समिधान उ सन्त्य शुक्रशोच इहा वह । चिकित्वान्दैव्यं जनम् ॥
Apabila Engkau dinyalakan, wahai yang sentiasa hadir, bernyala terang, bawalah ke sini kaum ilahi (para dewa). Engkau yang mengetahui dan membezakan, pimpinlah mereka masuk ke ruang berjasad ini.
Mantra 10
विप्रं होतारमद्रुहं धूमकेतुं विभावसुम् । यज्ञानां केतुमीमहे ॥
Kami memohon Agni—vipra, Hotar pemanggil, yang tidak memperdaya, berpanji asap, bercahaya luas—dialah tanda dan pelita penuntun bagi yajña-yajña kami.
Mantra 11
अग्ने नि पाहि नस्त्वं प्रति ष्म देव रीषतः । भिन्धि द्वेषः सहस्कृत ॥
Wahai Agni, peliharalah kami dari bawah dan dari segenap sisi; berdirilah berhadapan dengan si penganiaya, wahai Kuasa Ilahi. Pecahkanlah kebencian yang ditempa oleh kekuatan—hancurkan kehendak permusuhan.
Mantra 12
अग्निः प्रत्नेन मन्मना शुम्भानस्तन्वं स्वाम् । कविर्विप्रेण वावृधे ॥
Agni, dengan niat ilham purba, menghias wujudnya sendiri; ia membesar sebagai kavi—bertambah melalui budi yang bercahaya milik sang resi.
Mantra 13
ऊर्जो नपातमा हुवेऽग्निं पावकशोचिषम् । अस्मिन्यज्ञे स्वध्वरे ॥
Aku menyeru Putera Tenaga, Agni yang berkilau dengan api pemurni, ke sini—ke dalam yajña ini, persembahan yang tersusun rapi.
Mantra 14
स नो मित्रमहस्त्वमग्ने शुक्रेण शोचिषा । देवैरा सत्सि बर्हिषि ॥
Jadilah bagi kami persahabatan yang agung, wahai Agni; dengan nyala terangmu duduklah di barhis yang suci, bersama para dewa.
Mantra 15
यो अग्निं तन्वो दमे देवं मर्तः सपर्यति । तस्मा इद्दीदयद्वसु ॥
Insan fana yang memuja Agni yang ilahi di dalam rumah jasadnya sendiri—kepadanya sungguh Agni membuat kekayaan yang benar bersinar.
Mantra 16
अग्निर्मूर्धा दिवः ककुत्पतिः पृथिव्या अयम् । अपां रेतांसि जिन्वति ॥
Agni ialah kepala langit, puncak dan penguasa bumi ini; ia menggerakkan benih-benih air—menghidupkan daya terpendam menuju penzahiran.
Mantra 17
उदग्ने शुचयस्तव शुक्रा भ्राजन्त ईरते । तव ज्योतींष्यर्चयः ॥
Ke atas, wahai Agni, nyala-nyalamu yang suci dan gemilang meluru dan menyala; ia menggerakkan cahaya-cahayamu—sinar-sinarmu yang mempersembahkan pencerahan.
Mantra 18
ईशिषे वार्यस्य हि दात्रस्याग्ने स्वर्पतिः । स्तोता स्यां तव शर्मणि ॥
Engkau menguasai kurnia-kurnia pilihan, kerana Engkaulah pemberi, wahai Agni, penguasa alam bercahaya. Semoga aku menjadi pemujimu, bernaung dalam kedamaian perlindungan-Mu.
Mantra 19
त्वामग्ने मनीषिणस्त्वां हिन्वन्ति चित्तिभिः । त्वां वर्धन्तु नो गिरः ॥
Engkau, wahai Agni, para pemikir berwawasan menggerakkan-Mu dengan kesedaran yang terjaga; semoga kata-kata kami juga membesarkan-Mu—semoga tutur membina api kesedaran.
Mantra 20
अदब्धस्य स्वधावतो दूतस्य रेभतः सदा । अग्नेः सख्यं वृणीमहे ॥
Kami memilih persahabatan Agni sentiasa—utusan yang tidak dapat dikhianati, kaya dengan hukumnya sendiri akan daya, yang terilham, yang membawa persembahan kami ke puncak-puncak.
Mantra 21
अग्निः शुचिव्रततमः शुचिर्विप्रः शुचिः कविः । शुची रोचत आहुतः ॥
Agni, yang paling sempurna dalam dharma kesucian; suci dalam penglihatan; suci sebagai vipra (pemikir-terilham); suci sebagai kavi (penyair-peramal)—apabila diseru dan dipersembahkan, Ia bersinar dalam kesedaran.
Mantra 22
उत त्वा धीतयो मम गिरो वर्धन्तु विश्वहा । अग्ने सख्यस्य बोधि नः ॥
Dan semoga renungan-renunganku dan kata-kataku menambah kemuliaan-Mu sentiasa; wahai Agni, sedarlah akan persahabatan kami—kenalilah dan sempurnakanlah itu dalam diri kami.
Mantra 23
यदग्ने स्यामहं त्वं त्वं वा घा स्या अहम् । स्युष्टे सत्या इहाशिषः ॥
Jika, wahai Agni, aku dapat menjadi Engkau—atau Engkau dapat menjadi aku—maka kurnia-kurnia-Mu yang benar akan tertunai di sini bagi kami, dalam hidup berjasad ini.
Mantra 24
वसुर्वसुपतिर्हि कमस्यग्ने विभावसुः । स्याम ते सुमतावपि ॥
Kerana Engkau sungguh kekayaan yang baik dan tuan segala kelimpahan, wahai Agni yang bercahaya luas; semoga kami bernaung dalam budi-Mu yang benar lagi berbelas.
Mantra 25
अग्ने धृतव्रताय ते समुद्रायेव सिन्धवः । गिरो वाश्रास ईरते ॥
Wahai Agni yang teguh pada vrata yang dipegang, kepada-Mu—laksana sungai-sungai menuju samudera—kata-kata kami, berseru lantang, mengalir dan bergelora.
Mantra 26
युवानं विश्पतिं कविं विश्वादं पुरुवेपसम् । अग्निं शुम्भामि मन्मभिः ॥
Agni yang muda, tuan umat, sang kavi, pemakan segala, yang bergetar dengan banyak daya gerak—dia kuhiasi dan kutegakkan dengan manah-ku.
Mantra 27
यज्ञानां रथ्ये वयं तिग्मजम्भाय वीळवे । स्तोमैरिषेमाग्नये ॥
Di jalan korban suci (yajña) kami hendak mara, dengan puji-pujian menuju Agni, yang teguh dan kuat, bertaring tajam—agar cita dan permohonan kami dipenuhi.
Mantra 28
अयमग्ने त्वे अपि जरिता भूतु सन्त्य । तस्मै पावक मृळय ॥
Moga penyanyi ini juga menjadi milik-Mu, wahai Agni, dalam keikhlasan yang benar; maka, wahai Sang Penyuci, kasihanilah dan sembuhkanlah dia.
Mantra 29
धीरो ह्यस्यद्मसद्विप्रो न जागृविः सदा । अग्ने दीदयसि द्यवि ॥
Kerana engkaulah yang teguh; engkau bersemayam di rumah, laksana pengawas terilham yang sentiasa berjaga; wahai Agni, engkau menyala di langit batin.
Mantra 30
पुराग्ने दुरितेभ्यः पुरा मृध्रेभ्यः कवे । प्र ण आयुर्वसो तिर ॥
Wahai Agni, sebelum keburukan sampai kepada kami—sebelum kuasa-kuasa yang memusuhi—wahai kavi (resi), bawalah maju hayat kami dan kelimpahan kami melampaui mereka.
Agni, the sacred fire, praised as the divine Guest who receives offerings and carries them to the gods.
Kindle and honor Agni with ghee and offerings; recognize him as a cosmic power who animates life and ask him to protect and guide your vitality beyond harm.
It describes Agni as a supreme connecting power across the worlds—uplifting offerings upward, sustaining order on earth, and awakening hidden life-force in the waters.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.