HomeRig VedaMandala 6Sukta 62Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.62.7Mandala 6, Sukta 62, Mantra 7

Sukta 6.62

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Aśvinau
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify in critical edition)

वि जयुषा रथ्या यातमद्रिं श्रुतं हवं वृषणा वध्रिमत्याः । दशस्यन्ता शयवे पिप्यथुर्गामिति च्यवाना सुमतिं भुरण्यू ॥

ví jayuṣā́ rathyā yātam ádrim śrutáṃ hávaṃ vṛṣaṇā vadhri-matyā́ḥ | daśasyántā śayáve pipyathur gā́m íti cyavānā́ su-matíṃ bhuraṇyū́ ||

Dengan laju kemenangan di jalan kereta kamu, datanglah ke batu pemerah, mendengar seruan, wahai yang perkasa, dari perempuan yang ditimpa derita. Melayani dia yang terbaring sengsara, kamu membuat Lembu (sinar Cahaya) mengembang; demikian kamu menggerakkan kefahaman yang benar dan daya angkat yang pantas ke atas.

विapart; forth (preverb)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga)
जयुषाwith victory; with conquering power
जयुषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootजयु (prātipadika < √जि 'to conquer')
रथ्याby/with the chariot(-way); in chariot-fashion
रथ्या:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootरथ्य (prātipadika)
यातम्go (you two)!
यातम्:
Kartā (addressed)
TypeVerb
Root√या (to go)
अद्रिम्the stone; the mountain
अद्रिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअद्रि (prātipadika)
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
TypeAdjective
Root√श्रु (to hear) → श्रुत (ppp)
हवम्invocation; call
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (prātipadika < √हू 'to call/invoke')
वृषणाO two mighty/bull-like ones
वृषणा:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootवृषण (prātipadika)
वध्रिमत्याःof Vadhryaśvā’s (wife)/of Vadhryamatī (name)
वध्रिमत्याः:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootवध्रिमती (prātipadika; proper name/epithet)
दशस्यन्ताhonoring; worshipping (you two)
दशस्यन्ता:
Kartā
TypeParticiple
Root√दशस्य (to honor, serve) → दशस्यन्त (pres. act. ptc.)
शयवेto Śayava (a seer)
शयवे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootशयु/शयव (prātipadika; proper name)
पिप्यथुःyou two filled/satisfied
पिप्यथुः:
Kartā
TypeVerb
Root√प्यै/√पि (to swell, fill, satisfy)
गाम्a cow
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो (prātipadika)
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (particle)
च्यवानाsetting in motion; impelling
च्यवाना:
Kartā
TypeParticiple
Root√च्यु (to move, set in motion) → च्यवान (pres. mid. ptc.)
सुमतिम्good thought; favor
सुमतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुमति (prātipadika)
भुरण्यूO two swift/impetuous ones
भुरण्यू:
Sambodhana
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootभुरण्यु (prātipadika; epithet)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App