Rig Veda Sukta 5
Mandala 6Sukta 57 Mantras

Sukta 5

Sukta 6.5

Devata

Agni

Himne Agni yang ringkas ini menyeru “Putera Kekuatan” sebagai imam muda yang benar, yang membangkitkan dan menggerakkan segala kekayaan yang diingini. Ia memohon agar Agni melindungi para pemuja dengan membakar habis para penyerang yang jauh mahupun yang di dalam, dan diakhiri dengan aspirasi berulang untuk mencapai hasrat, kekayaan beserta putera-putera gagah, kuasa kemenangan (vāja), serta kemuliaan Agni yang tidak binasa.

Mantras

Mantra 1

हुवे वः सूनुं सहसो युवानमद्रोघवाचं मतिभिर्यविष्ठम् । य इन्वति द्रविणानि प्रचेता विश्ववाराणि पुरुवारो अध्रुक् ॥

Aku menyeru kamu kepada Putera Kekuatan yang muda, yang katanya tidak mengkhianati, yang termuda—didekati oleh fikiran kami. Dialah yang sedar-seluasnya, sang mengetahui, yang menggerakkan kekayaan: harta daripada segala kenikmatan, melimpah dalam kurnia dan tidak tersasar dalam kerjanya.

Mantra 2

त्वे वसूनि पुर्वणीक होतर्दोषा वस्तोरेरिरे यज्ञियासः । क्षामेव विश्वा भुवनानि यस्मिन्त्सं सौभगानि दधिरे पावके ॥

Di dalam-Mu, wahai Hotar yang berwajah banyak, kekayaan digerakkan—pada malam dan fajar, kuasa-kuasa yajña bangkit menuju-Mu. Seperti dalam sebuah kediaman, di dalam-Mu segala dunia terhimpun; dalam Sang Pemurni, kebahagiaan-kebahagiaan dihimpun dan ditegakkan.

Mantra 3

त्वं विक्षु प्रदिवः सीद आसु क्रत्वा रथीरभवो वार्याणाम् । अत इनोषि विधते चिकित्वो व्यानुषग्जातवेदो वसूनि ॥

Engkau bersemayam di tengah kaum-kaum, wahai yang datang dari ketinggian yang bercahaya; dengan kehendakmu engkau menjadi sais bagi kurnia-kurnia yang didambakan. Maka engkau memacu kekayaan bagi yang beribadat—wahai Yang Mengetahui dengan sedar, Jātavedas—mengagihkannya berturut-turut menurut tertibnya.

Mantra 4

यो नः सनुत्यो अभिदासदग्ने यो अन्तरो मित्रमहो वनुष्यात् । तमजरेभिर्वृषभिस्तव स्वैस्तपा तपिष्ठ तपसा तपस्वान् ॥

Sesiapa pun, wahai Agni, yang dari jauh hendak menyerang kami, atau sesiapa pun di dalam yang hendak meruntuhkan Sang Sahabat yang agung—hanguskan dia dengan lembu jantanmu sendiri yang tidak menua; wahai yang paling membakar, bakarlah dia dengan panas tapas-mu, engkau yang sarat tapas.

Mantra 5

यस्ते यज्ञेन समिधा य उक्थैरर्केभिः सूनो सहसो ददाशत् । स मर्त्येष्वमृत प्रचेता राया द्युम्नेन श्रवसा वि भाति ॥

Sesiapa yang mempersembahkan kepadamu dengan yajña dan kayu penyala, yang memberi dengan himpunan kidung dan nyanyian pujian, wahai Putera Kekuatan—dia, di tengah yang fana, bersinar laksana yang abadi, dalam pengetahuan yang terjaga, dengan kelimpahan, dengan daya bercahaya, dengan pendengaran jiwa yang luas.

Mantra 6

स तत्कृधीषितस्तूयमग्ने स्पृधो बाधस्व सहसा सहस्वान् । यच्छस्यसे द्युभिरक्तो वचोभिस्तज्जुषस्व जरितुर्घोषि मन्म ॥

Maka lakukanlah kerja itu, wahai Agni, dengan segera apabila didorong; halau kuasa-kuasa pesaing, engkau yang perkasa dengan daya. Dan apa jua yang dipuji untukmu—diserikan oleh hari-hari, diurapi dengan kata-kata—terimalah itu; biarkan bergema manah (fikiran suci) si pemuji.

Mantra 7

अश्याम तं काममग्ने तवोती अश्याम रयिं रयिवः सुवीरम् । अश्याम वाजमभि वाजयन्तोऽश्याम द्युम्नमजराजरं ते ॥

Moga kami mencapai hasrat itu, wahai Agni, dengan pertolonganmu; moga kami mencapai kelimpahan (rayi) yang kaya dengan wira. Moga kami mencapai vāja—maju mendesak dalam kemenangan daya; moga kami mencapai kemuliaanmu, tidak menua dan sentiasa tidak menua.

Frequently Asked Questions

Agni, the sacred fire, praised as youthful, truthful, and wide-awake—both the priest of the sacrifice and the protector of the worshippers.

To impel prosperity and desirable riches, and to burn away threats—whether they come from afar or arise from within the community.

It repeats a clear wish: with Agni’s help may we attain our desire, heroic wealth, victorious power (vāja), and Agni’s unaging, lasting glory.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App