HomeRig VedaMandala 6Sukta 44Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.44.8Mandala 6, Sukta 44, Mantra 8

Sukta 6.44

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition
Devata: Indra (in the larger hymn), with strong Ṛta/Word cosmology foregrounded in this verse
Chandas: Triṣṭubh (probable; confirm in edition)

ऋतस्य पथि वेधा अपायि श्रिये मनांसि देवासो अक्रन् । दधानो नाम महो वचोभिर्वपुर्दृशये वेन्यो व्यावः ॥

ṛtásya pathí vedhā́ apāyi śríye manā́ṃsi devā́so akran | dádhāno nā́ma mahó vácobhir vápur dṛśáye vényo vyā́vaḥ ||

Di jalan Ṛta sang penata bijaksana telah mara; para dewa membentuk minda-minda bagi seri. Menggalas Nama Yang Mahaluas melalui sabda, Yang Diidamkan membentangkan wujudnya untuk penglihatan.

ऋतस्यof ṛta (cosmic order / truth)
ऋतस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक) < √ऋ (गतौ/ऋ- ‘to go, to fit’; ‘cosmic order, truth’)
पथिon/in the path
पथि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootपथ् (प्रातिपदिक) ‘path, way’
वेधाःthe wise/ordainer (seer)
वेधाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवेधस्/वेधा (प्रातिपदिक) ‘wise one, ordainer, seer’
अपायिwas driven away / went away
अपायि:
क्रिया
TypeVerb
Root√पा (गतौ/रक्षणे) with preverb अप-; passive aorist
श्रियेfor prosperity / for splendour
श्रिये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) ‘splendour, prosperity’
मनांसिminds / thoughts
मनांसि:
कर्म (with अक्रन्)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) ‘mind, thought’
देवासःthe gods
देवासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) ‘god, deity’
अक्रन्made / fashioned
अक्रन्:
क्रिया
TypeVerb
Root√कृ (करणे) ‘to make, do’
दधानःplacing / bearing
दधानः:
कर्तृ (participial, agreeing with implied subject)
TypeVerb
Root√धा (धारणे) ‘to place, hold’ (present participle)
नामthe name
नाम:
कर्म
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक) ‘name’
महोof the great (one) / great
महो:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) ‘great’
वचोभिःwith words / by utterances
वचोभिः:
करण
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक) ‘word, utterance’
वपुःform / beauty
वपुः:
कर्म (with implied ‘to show/manifest’)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक) ‘form, beauty, body’
दृशयेfor seeing / to be seen
दृशये:
प्रयोजन (dative of purpose)
TypeVerb
Root√दृश् (दर्शन) ‘to see’; infinitival dative (वैदिक)
वेन्यःdesirable / lovely
वेन्यः:
विशेषण (of implied subject, e.g., Indra/Agni depending on hymn context)
TypeAdjective
Rootवेन्य (प्रातिपदिक) ‘lovely, desirable, to be sought’
व्यावःthe wide-expanding one (epithet)
व्यावः:
कर्तृ/सम्बोधन-प्राय (epithet in apposition)
TypeNoun/Adjective
Rootव्याव (प्रातिपदिक; Vedic epithet, ‘wide-shining/expansive’, from vi-√अव/√वा semantic field ‘to spread, to weave/cover’; traditional as an epithet)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App