HomeRig VedaMandala 6Sukta 32Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.32.3Mandala 6, Sukta 32, Mantra 3

Sukta 6.32

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

स वह्निभिॠक्वभिर्गोषु शश्वन्मितज्ञुभिः पुरुकृत्वा जिगाय । पुरः पुरोहा सखिभिः सखीयन्दृळ्हा रुरोज कविभिः कविः सन् ॥

sa vahni-bhir ṛkva-bhir goṣu śaśvan mitajñu-bhiḥ puru-kṛtvā jigāya | puraḥ puraḥ-hā sakhi-bhiḥ sakhīyan dṛḷhā ruroja kavi-bhiḥ kaviḥ san ||

Dengan para pembawa nyala dan para pelantun ṛk, sentiasa di antara sinar-sinar, bersama para pengenal yang terukur, melakukan kerja dengan banyak cara, ia menang. Pemusnah kubu-kubu, bersahabat di kalangan sahabat, ia meruntuhkan tentangan yang teguh—kavi bersama para kavi, ia menjadi daya-kavi dalam diri kami.

सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स
वह्निभिःwith/through the bearers (fire-priests/impellers)
वह्निभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवह्नि- (प्रातिपदिक)
ऋक्वभिःwith the ṛk-singers (chanters)
ऋक्वभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऋक्वन्- (प्रातिपदिक)
गोṣuamong the cows / in the cattle (spoils)
गोṣu:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगो- (प्रातिपदिक)
शश्वत्always, continually
शश्वत्:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootशश्वत् (अव्यय/निपात)
मितज्ञुभिःwith the measured/wise (knowers of measure)
मितज्ञुभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमितज्ञु- (प्रातिपदिक)
पुरुकृत्वाhaving done much; of many deeds
पुरुकृत्वा:
Kartā (qualifier)
TypeAdjective
Rootपुरु-कृत्वा (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
जिगायwon, conquered
जिगाय:
Kriyā
TypeVerb
Root√जि (जये)
पुरःforth, forward; in front
पुरः:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootपुरस्/पुरः (अव्यय/उपसर्गवत्)
पुरोहाःthe one placed in front; the leader/priest (purohita)
पुरोहाः:
Kartā (apposition to सः)
TypeNoun
Rootपुरो-हा (प्रातिपदिक; ‘पुरः’ + √हा ‘to put/place’ → ‘one who puts in front’)
सखिभिःwith friends
सखिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसखि- (प्रातिपदिक)
सखीयन्seeking/acting as a friend; befriending
सखीयन्:
Kartā (qualifier)
TypeVerb (participial)
Rootसखी-य (denominative/verb-stem from सखि ‘friend’)
दृळ्हाःfirm, strong (fortresses)
दृळ्हाः:
Karma
TypeAdjective
Rootदृळ्ह- (प्रातिपदिक; √दृंह्/दृढ् ‘to make firm’ से)
रुरोजbroke, shattered
रुरोज:
Kriyā
TypeVerb
Root√रुज् (भङ्गे ‘to break’)
कविभिःwith poets/seers
कविभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootकवि- (प्रातिपदिक)
कविःa poet-seer
कविः:
Kartā (apposition to सः)
TypeNoun
Rootकवि- (प्रातिपदिक)
सन्being
सन्:
Kartā (qualifier)
TypeVerb (participle)
Root√अस् (भुवि ‘to be’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App