Sukta 5.43
आ वेधसं नीलपृष्ठं बृहन्तं बृहस्पतिं सदने सादयध्वम् । सादद्योनिं दम आ दीदिवांसं हिरण्यवर्णमरुषं सपेम ॥
ā́ vedhásaṃ nī́lapṛṣṭhaṃ bṛhántam bṛ́haspátiṃ sádane sādayadhvam | sā́dad-yoníṃ dáma ā́ dīdivā́ṃsaṃ híraṇyavarṇam aruṣáṃ sapema ||
Di dalam kediaman, dudukkanlah kuasa pembentuk yang bijaksana, Yang Maha-besar berbelakang biru-gelap—Bṛhaspati—dalam persidangan rumah batin. Bersemayam pada rahimnya sendiri, pada tapak keteguhannya, ia bersinar: berwarna emas, kemerah-merahan oleh kekuatan; semoga kami menyertainya dan berkhidmat kepadanya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.