Sukta 5.43
आ नामभिर्मरुतो वक्षि विश्वाना रूपेभिर्जातवेदो हुवानः । यज्ञं गिरो जरितुः सुष्टुतिं च विश्वे गन्त मरुतो विश्व ऊती ॥
ā́ nā́mabhir marúto vakṣi víśvān ā́ rū́pebhir jātavedo huvānáḥ | yajñáṃ gíro jaritúḥ suṣṭutíṃ ca víśve ganta maruto víśva ūtī́ ||
Wahai Jātavedas, sambil menyeru mereka, bawalah para Marut—semuanya—dengan nama-nama mereka dan dengan rupa-rupa mereka. Biarlah mereka datang ke yajña, kepada nyanyian ilham si pemuji dan pujian yang tersusun indah: wahai Marut, yang pertolongannya sejagat, datanglah dengan perlindungan sejagat.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.