HomeRig VedaMandala 5Sukta 35Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.35.4Mandala 5, Sukta 35, Mantra 4

Sukta 5.35

Rishi: Atri (Ātreya) (verify via Anukramaṇī)
Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (likely; verify)

वृषा ह्यसि राधसे जज्ञिषे वृष्णि ते शवः । स्वक्षत्रं ते धृषन्मनः सत्राहमिन्द्र पौंस्यम् ॥

vṛ́ṣā hí asi rā́dhase jajñiṣé vṛ́ṣṇi te śávaḥ | svákṣatraṁ te dhṛ́ṣan mánaḥ satrā́ham indra páuṁsyam ||

Kerana Engkau ialah Sang Banteng kekuatan; demi penganugerahan kelimpahan Engkau telah menjelma. Perkasa tenaga-Mu; teguh kerajaan-diri-Mu, berani fikiran-Mu. Tidak terputus dan sentiasa, wahai Indra, kekuatan kelelakian-Mu ada dalam kami.

वृषाbull; the strong one
वृषा:
Kartā (predicate-nominative addressing Indra)
TypeNoun (used adjectivally)
Rootवृषन् (प्रातिपदिक) < √वृष् (वर्षणे/वृषणे) ‘to be strong, to rain/impel’
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
असिyou are
असि:
— (copula)
TypeVerb
Root√अस् (भू) ‘to be’
राधसेfor bounty; for giving
राधसे:
Sampradāna (dative: ‘for bounty/for giving’)
TypeNoun
Rootराधस् (प्रातिपदिक) ‘gift, bounty, favor’
जज्ञिषेyou have been born; you are born
जज्ञिषे:
TypeVerb
Root√जन् ‘to be born’ (perfect middle with desiderative/iterative nuance in Vedic usage)
वृष्णिin vigor; in manly strength
वृष्णि:
Adhikaraṇa (locative: ‘in/with respect to vigor’)
TypeNoun
Rootवृष्णि (प्रातिपदिक) ‘manly power, vigor; of the strong one’
तेyour
ते:
— (genitive: possessor)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शवःstrength; might
शवः:
Kartā (subject of implied ‘is’)
TypeNoun
Rootशवस् (प्रातिपदिक) ‘strength, might’
स्वक्षत्रम्self-sovereignty; own lordly power
स्वक्षत्रम्:
Kartā (predicate-nominative of ‘your … is’)
TypeNoun/Adjective (substantivized)
Rootस्व-क्षत्र (प्रातिपदिक) ‘own dominion/sovereign power’
तेyour
ते:
— (genitive)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धृषन्मनःbold mind; daring spirit
धृषन्मनः:
Kartā (subject/predicate: ‘your mind is bold’)
TypeNoun (compound)
Rootधृषन्-मनस् (समास) : धृषन् (present participle/adjectival stem from √धृष् ‘to dare, be bold’) + मनस् ‘mind’
सत्राalways; continually
सत्रा:
TypeIndeclinable
Rootसत्रा (अव्यय) ‘always, altogether, continuously’
अहम्I
अहम्:
Kartā (speaker as subject)
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
— (address)
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पौंस्यम्manliness; heroic vigor
पौंस्यम्:
Karma (object of implied verb like ‘praise/seek/declare’ in Vedic ellipsis)
TypeNoun
Rootपौंस्य (प्रातिपदिक) < पुम्स्/पुंस् ‘man’ (derivative meaning ‘manliness, male vigor’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App