Sukta 5.1
अबोधि होता यजथाय देवानूर्ध्वो अग्निः सुमनाः प्रातरस्थात् । समिद्धस्य रुशददर्शि पाजो महान्देवस्तमसो निरमोचि ॥
ábodhi hótā yajáthāya devā́n ūrdhvó agníḥ sumánāḥ prā́tar asthāt | samiddhásya rúśad adarśi pā́jo mahā́n devás támāso nír amoci ||
Hotṛ telah terjaga untuk yajña bagi para dewa; Agni, tegak dan berhati riang, berdiri pada Fajar. Tampaklah daya yang bersinar dari Yang dinyalakan—agunglah Sang Dewa yang terlepas daripada kegelapan.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.