Sukta 4.47
वायविन्द्रश्च शुष्मिणा सरथं शवसस्पती । नियुत्वन्ता न ऊतय आ यातं सोमपीतये ॥
vāyav índraś ca śuṣmíṇā sa-rátham śavasaspatī | niyútvantā na ūtáya ā yātáṃ sóma-pītaye ||
Wahai Vāyu dan Indra, wahai penguasa kekuatan, datanglah bersama di atas satu kereta dengan kedahsyatanmu; dengan niyut yang tersusun terpasang, datanglah untuk pertolongan kami, datanglah untuk meminum Soma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.