Sukta 3.34
इन्द्रो वृत्रमवृणोच्छर्धनीतिः प्र मायिनाममिनाद्वर्पणीतिः । अहन्व्यंसमुशधग्वनेष्वाविर्धेना अकृणोद्राम्याणाम् ॥
índro vṛtrám avṛṇoc chárdha-nītiḥ prá māyínām aminād várpa-nītiḥ | áhann ví-aṃsam uśádhak váneṣv āvír dhénā akṛṇod rāmyā́ṇām ||
Indra menyingkap Vṛtra, ketua serangan; ia memecahkan rupa-rupa para māyina (ahli sihir), sang pembentuk yang benar. Ia menewaskan penghalang itu di rimba, lalu menzahirkan kawanan-kawanan yang bercahaya—kenikmatan yang bergerak di alam terbuka.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.