HomeRig VedaMandala 10Sukta 63Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.63.11Mandala 10, Sukta 63, Mantra 11

Sukta 10.63

Rishi: Likely a later mandala 10 family hymn; specific rishi attribution varies by Anukramaṇī for RV 10.63
Devata: Viśve Devāḥ
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs metrical verification)

विश्वे यजत्रा अधि वोचतोतये त्रायध्वं नो दुरेवाया अभिह्रुतः । सत्यया वो देवहूत्या हुवेम शृण्वतो देवा अवसे स्वस्तये ॥

víśve yajatrā́ ádhi vocatótaye trā́yadhvaṃ no durévāyā abhíhrutaḥ | satyáyā vo deváhūtyā huvema śṛṇvató devā́ ávase svastáye ||

Wahai semua dewa yang layak dipuja, ucapkanlah demi pertolongan kami; lindungilah kami daripada jalan yang buruk dan daripada ditimpa kebinasaan. Dengan seruan yang benar kepada para dewa kami menyeru kalian—dengarlah, wahai para dewa, untuk bantuan, untuk sejahtera kami.

विश्वेall (you all)
विश्वे:
सम्बोधन (addressed deities)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक) सर्व
यजत्राःworthy of worship
यजत्राः:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootयजत्र (प्रातिपदिक) < यज्
अधिupon; over; in addition
अधि:
(with following verb) upasarga
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootअधि
वःof you; your
वः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
चोदतःimpel; urge
चोदतः:
कर्तृ (you as agents)
TypeVerb
Rootचुद् (चोदयति)
ऊतयेfor help; for aid
ऊतये:
सम्प्रदान (purpose/benefit)
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
त्रायध्वम्protect (yourselves/ us)
त्रायध्वम्:
कर्तृ
TypeVerb
Rootत्रा (त्रायते)
नःus
नः:
कर्म (object of protection)
TypePronoun
Rootअस्मद्
दुरेवायाःof ill-will; of evil disposition
दुरेवायाः:
अपादान/हेतु (from/against evil intent)
TypeNoun (abstract/quality)
Rootदुरेव (प्रातिपदिक) < दुर् + एव
अभिह्रुतःassailed; attacked
अभिह्रुतः:
कर्म-विशेषण (qualifier of the patient)
TypeParticiple (adjectival)
Rootअभि-ह्रु (ह्रु/ह्रव् ‘to injure, assail’) → क्त (past passive participle)
सत्ययाwith true
सत्यया:
करण (means/instrument)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
वःof you; your
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
देवहूत्याwith the divine invocation/call
देवहूत्या:
करण
TypeNoun
Rootदेवहूति (प्रातिपदिक) < देव + हूति
हुवेमmay we invoke; let us call
हुवेम:
कर्तृ (we as agents)
TypeVerb
Rootहू (जुहोति/ह्वयति) — Vedic injunctive/precative-like form
शृण्वतःof the listening (ones)
शृण्वतः:
सम्बन्ध (those who listen)
TypeParticiple
Rootश्रु (शृणोति) — present participle
देवाःO gods
देवाः:
सम्बोधन/कर्तृ (addressed gods)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अवसेfor assistance
अवसे:
सम्प्रदान (for aid)
TypeNoun
Rootअवस् (प्रातिपदिक) ‘help, protection’
स्वस्तयेfor welfare; for well-being
स्वस्तये:
सम्प्रदान (for well-being)
TypeNoun
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App