Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.157.4Mandala 10, Sukta 157, Mantra 4

Sukta 10.157

Devata: Devāḥ (collective divine powers) opposed to Asurāḥ

हत्वाय देवा असुरान्यदायन्देवा देवत्वमभिरक्षमाणाः ॥

hatvā́ya devā́ asúrān yád ā́yan devā́ devatvám abhirákṣamāṇāḥ ।

Tatkala para dewa mara untuk menewaskan para Asura, para dewa bergerak sambil menjaga dan memelihara ketuhanan mereka—memastikan hukum bercahaya bagi wujud ilahi mereka sendiri tetap utuh.

हत्वायhaving slain
हत्वाय:
(क्रियाविशेषण) पूर्वकालिक क्रिया—मुख्यक्रिययोः (अदायन्/अरक्षन्) हेतु/पूर्वकर्म
TypeVerb (absolutive/gerund)
Root√हन् (हन्ति) → क्त्वा-प्रत्यय (त्वा) अव्ययभाव
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव- (प्रातिपदिक)
असुरान्the Asuras
असुरान्:
कर्म
TypeNoun
Rootअसुर- (प्रातिपदिक)
यद्what(ever); that which
यद्:
कर्म (अदायन् इत्यस्य)
TypePronoun (relative)
Rootयद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अदायन्they gave; they granted
अदायन्:
मुख्यक्रिया
TypeVerb
Root√दा (ददाति) + आ-
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ (अरक्षन् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootदेव-
देवत्वम्godhood; divinity
देवत्वम्:
कर्म (अरक्षन् इत्यस्य)
TypeNoun (abstract)
Rootदेवत्व- (देव + त्व प्रत्यय; भाव/तत्त्व)
अभिtowards; over
अभि:
(क्रियाविशेषण) अरक्षन् इत्यस्य दिशाबोधक
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
अरक्षन्they protected; they guarded
अरक्षन्:
मुख्यक्रिया
TypeVerb
Root√रक्ष् (रक्षति) + अ- (लङ्)
माणाःprotecting; guarding
माणाः:
कर्तृविशेषण (देवाः) / सहक्रिया-भाव
TypeParticiple
Root√रक्ष् (रक्षति) + -मान (शानच्/मान) [रक्षमाण-]
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App