Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.157.2Mandala 10, Sukta 157, Mantra 2

Sukta 10.157

Devata: Indra with the Ādityas

यज्ञं च नस्तन्वं च प्रजां चादित्यैरिन्द्रः सह चीकॢपाति ॥

yajñáṃ ca nas tanváṃ ca prajā́ṃ cādityáir índraḥ sahá cīkḷpāti ||

Indra, bersama para Āditya, membentuk bagi kami yajña, tubuh, dan zuriat—dia menyusun alat-alat lahir dan batin kami menuju kesempurnaan yang dipenuhi hukum (ṛta).

यज्ञम्sacrifice, yajña
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक; √यज्)
and
:
TypeIndeclinable
Root
नःof us, our
नः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
तन्वम्body, person
तन्वम्:
कर्म
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रजाम्offspring, progeny
प्रजाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
आदित्यैःwith the Ādityas
आदित्यैः:
सह/साकं-भाव (associative instrument) / करण
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सहtogether, along with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
चीकॢपातिsets in order, makes ready, duly arranges
चीकॢपाति:
क्रिया
TypeVerb
Root√कॢप् (कल्पते/कॢप्; ‘to arrange, make ready, set in order’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App