Sukta 10.116
ममत्तु त्वा दिव्यः सोम इन्द्र ममत्तु यः सूयते पार्थिवेषु । ममत्तु येन वरिवश्चकर्थ ममत्तु येन निरिणासि शत्रून् ॥
mámattu tvā divyáḥ sóma indra mámattu yáḥ sū́yate pārthivéṣu | mámattu yéna várivaś cakártha mámattu yéna nir-iṇā́si śátrūn ||
Semoga Soma samawi memabukkanmu, wahai Indra; semoga Soma itu memabukkanmu yang diperah di alam-alam bumi. Semoga itu memabukkanmu, yang dengannya engkau meluaskan ruang bagi kami; semoga itu memabukkanmu, yang dengannya engkau menghalau bala-kekuatan musuh.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.