Sukta 1.92
भास्वती नेत्री सूनृतानां दिवः स्तवे दुहिता गोतमेभिः । प्रजावतो नृवतो अश्वबुध्यानुषो गोअग्राँ उप मासि वाजान् ॥
bhā́svatī netrī́ sūnṛ́tānāṃ diváḥ stāve duhitā́ gótamebhiḥ | prajā́vato nṛváto áśvabudhyān uṣo gṓ-agrān úpa māsi vā́jān ||
Bercahaya, pemimpin ilham-ilham sejati, Puteri Langit dipuji oleh kaum Gotama. Wahai Uṣas, hampirilah dengan kelimpahan—mula-mula kaya dengan sapi-cahaya, membangunkan daya-kuda tenaga—bagi mereka yang sarat zuriat dan kekuatan wira.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.