HomeRig VedaMandala 1Sukta 48Mantra 1
Next Mantra

Rig Veda 1.48.1Mandala 1, Sukta 48, Mantra 1

Sukta 1.48

Rishi: Kaṇva
Devata: Uṣas (Dawn)
Chandas: Gāyatrī (probable for RV 1.48; verse-level not independently verified here)

सह वामेन न उषो व्युच्छा दुहितर्दिवः । सह द्युम्नेन बृहता विभावरि राया देवि दास्वती ॥

sahá vā́mena na uṣo vy ùcchā duhitár divaḥ | sahá dyumnéna bṛhatā́ vibhāvari rāyā́ devi dā́svatī ||

Bersama kemanisan yang engkau kasihi, wahai Uṣas, puteri Langit, terbitlah bagi kami. Bersama kemilau agungmu, wahai dewi yang menyinari luas, datanglah dengan kekayaan yang pemurah, yang memberi dirinya.

सहtogether, along with
सह:
संबन्ध/सहकार (सह-भाव) — क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय-प्रातिपदिक) / PIE *sem- ‘together’
वामेनwith the favorable (side/hand), graciously
वामेन:
करण (means/with) — ‘with the favorable (hand/side)’
TypeAdjective (used substantively) / Noun
Rootवाम (प्रातिपदिक) ‘left; favorable/pleasant’
नःof us, our
नः:
सम्बन्ध (genitive relation) — ‘our’
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उषःO Uṣas (Dawn)
उषः:
सम्बोधन (addressed deity)
TypeNoun
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
विforth, apart, widely
वि:
क्रियाविशेषक (direction/intensity)
TypePreverb / Indeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
उच्छाshine forth, dawn
उच्छा:
क्रिया (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√वस्/उष्? (Vedic: उच्छा = imperative of √वस् ‘to shine/dawn’ with ud- + vi-; traditional pada: उच्छा from √वस् ‘to shine’, 2nd sg. imp.)
दुहितःO daughter
दुहितः:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदुहितृ (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven, of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (genitive) — whose daughter
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
सहकार/क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय-प्रातिपदिक)
द्युम्नेनwith splendor, with brilliance
द्युम्नेन:
करण (means) — ‘with splendor’
TypeNoun
Rootद्युम्न (प्रातिपदिक)
बृहताgreat, lofty
बृहता:
विशेषण (qualifier of instrument)
TypeAdjective
Rootबृहन्त् (प्रातिपदिक)
विforth, widely
वि:
क्रियाविशेषक
TypePreverb / Indeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
भावरिO radiant one (Uṣas)
भावरि:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootविभावरी (प्रातिपदिक) < वि-√भा ‘to shine’
रायाःwith wealth, with bounty
रायाः:
करण (means) — ‘with wealth/bounty’
TypeNoun
Rootराय्/रायि (प्रातिपदिक ‘wealth, bounty’)
देविO goddess
देवि:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
दास्वतीO giving one, bountiful
दास्वती:
सम्बोधन-विशेषण
TypeAdjective (epithet)
Rootदास्वत् (प्रातिपदिक) < √दा ‘to give’ (Vedic possessive ‘giving, bountiful’)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App