HomeRig VedaMandala 1Sukta 169Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 1.169

Rishi: Agastya Maitrāvaruṇi
Devata: Indra-Maruts (Indra primary; Maruts invoked for grace)
Chandas: Triṣṭubh

त्वे राय इन्द्र तोशतमाः प्रणेतारः कस्य चिदृतायोः । ते षु णो मरुतो मृळयन्तु ये स्मा पुरा गातूयन्तीव देवाः ॥

त्वे राय॑ इन्द्र तो॒शत॑माः प्रणे॒तार॒: कस्य॑ चिदृता॒योः । ते षु णो॑ म॒रुतो॑ मृळयन्तु॒ ये स्मा॑ पु॒रा गा॑तू॒यन्ती॑व दे॒वाः ॥

tvé rā́ya indra tośátamāḥ praṇetā́raḥ kásya cid ṛtāyóḥ | té ṣú ṇo marúto mṛḷayantu yé smā purā gātūyántīva devā́ḥ ||

Dalam Engkau, wahai Indra, ada kekayaan yang paling memuaskan; Engkau penuntun sesiapa yang berjalan pada jalan-jalan Ṛta (Kebenaran-Kosmik). Maka semoga para Marut berbelas kasihan kepada kami—para dewa yang sejak dahulu seakan pencari dan pembuka jalan—membukakan laluan yang benar bagi kemajuan kami.

त्वे इति॑ । रायः॑ । इ॒न्द्र॒ । तो॒शऽत॑माः । प्र॒ऽने॒तारः॑ । कस्य॑ । चि॒त् । ऋ॒त॒ऽयोः । ते । सु । नः॒ । म॒रुतः॑ । मृ॒ळ॒य॒न्तु॒ । ये । स्म॒ । पु॒रा । गा॒तु॒यन्ति॑ऽइव । दे॒वाः ॥त्वे इति । रायः । इन्द्र । तोशतमाः । प्रनेतारः । कस्य । चित् । ऋतयोः । ते । सु । नः । मरुतः । मृळयन्तु । ये । स्म । पुरा । गातुयन्तिइव । देवाः ॥tve iti | rāyaḥ | indra | tośa-tamāḥ | pra-netāraḥ | kasya | cit | ṛta-yoḥ | te | su | naḥ | marutaḥ | mṛḷayantu | ye | sma | purā | gātuyanti-iva | devāḥ

त्वेin/with you
त्वे:
अधिकारण
TypePronoun
Rootत्वम्
रायःof wealth
रायः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootराय् (स्त्री.)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
तोशतमाःmost gladdening / most satisfying
तोशतमाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootतोशतमा- (तोष- ‘सन्तोष/आनन्द’ से; superlative)
प्रणेतारःleaders, guides
प्रणेतारः:
कर्तृ
TypeNoun (agent)
Rootप्र-नी-तृ (प्रणेतृ)
कस्यof whom(soever)
कस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun (interrogative/indefinite in Vedic)
Rootकिम्
चित्even, indeed
चित्:
TypeIndeclinable (particle)
Rootचित्
ऋतायोःof the two ṛta-possessing / truth-abiding ones
ऋतायोः:
सम्बन्ध
TypeAdjective/Noun
Rootऋतायु-
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद्
षुindeed, surely
षु:
TypeIndeclinable (enclitic particle)
Rootषु
नःto us / for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun (deity group)
Rootमरुत्
मृळयन्तुmay they be gracious / show mercy
मृळयन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootमृळ् (मृड्) ‘अनुकम्पायाम्/सुखयितुम्’
येwho
ये:
कर्तृ
TypePronoun (relative)
Rootयद्
स्मindeed, as is known (emphatic)
स्म:
TypeIndeclinable (particle)
Rootस्म
पुराformerly, of old
पुरा:
अधिकारण (काल)
TypeIndeclinable (adverb)
Rootपुरा
गातूयन्तीवas if seeking a path
गातूयन्तीव:
कर्तृ (उपमा-विशेषण)
TypeKṛdanta + particle
Rootगातूयन्त् (गातु- ‘मार्ग’ + desiderative/denominative ‘मार्गयति’), + इव
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव