Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

लङ्कादाह-प्रचोदनं तथा वानर-राक्षस-समरारम्भः

The Burning of Lanka and the Outbreak of Battle

तथैवाप्यपरेतेषांकपीनामभिलक्षिता ।।।।प्रवीरानभितोजघ्नुर्घोररूपानिशाचराः ।

tathaivāpy apare teṣāṃ kapīnām abhilakṣitāḥ | pravīrān abhito jaghnur ghorarūpā niśācarāḥ ||

Demikian juga, para pengembara malam yang lain, berwajah menggerunkan, memilih sasaran di kalangan Vānara lalu menewaskan para pahlawan dari segenap penjuru.

tathāthus
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
evaindeed
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle
apialso
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (also/too)
apareothers
apare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; 'others' (subject)
teṣāmof those
teṣām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana
kapīnāmof the monkeys
kapīnām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkapi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana
abhilakṣitāḥhaving singled out/marked
abhilakṣitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhi+√lakṣ (धातु); abhilakṣita (कृदन्त; past participle)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; 'noticed/marked out' (as targets)
pravīrāngreat heroes
pravīrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpravīra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; object of jaghnuḥ
abhitaḥall around
abhitaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootabhitaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (around/on all sides)
jaghnuḥstruck/killed
jaghnuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√han (धातु)
FormLiṭ (लिट्; perfect), Prathama-puruṣa, Bahuvacana
ghora-rūpāḥterrific-looking
ghora-rūpāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; karmadhāraya: ghoram rūpam yeṣām
niśācarāḥnight-rangers (Rakshasas)
niśācarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootniśācara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; apposition to apare

In the aforesaid manner the Vanaras struck more night rangers of terrific appearance, great heroes in front of them with sharp swords.

V
Vānaras
N
Niśācaras (Rākṣasas)

FAQs

The verse shows that even in a dharmic war, danger is real and virtue alone does not guarantee safety; dharma requires perseverance and strategic awareness amid adversity.

Rākṣasa warriors regroup and selectively attack prominent Vānara champions, causing heavy losses in the melee.

Tactical focus and battlefield coordination (lakṣya, yuddha-nīti), albeit used by the Rākṣasas.