Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana

Hanuman’s rout of the Rakshasa host

तान्मृत्युवशमापन्नानकम्पनवंशगतान् ।समीक्ष्यहनुमान्ज्ञातीनुपतस्थेमहाबलः ।।6.56.8।।

tān mṛtyu-vaśam āpannān akampana-vaṃśa-gatān |

samīkṣya hanumān jñātīn upatasthē mahā-balaḥ ||6.56.8||

Melihat kaum kerabatnya jatuh di bawah cengkeraman maut akibat Akampana, Hanumān yang maha perkasa pun maju ke hadapan untuk berdiri bersama mereka.

तान्those (them)
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) बहुवचन; सर्वनाम
मृत्युवशम्under death's control
मृत्युवशम्:
Gati/State (अवस्था)
TypeNoun
Rootmṛtyu-vaśa (प्रातिपदिक; मृत्यु + वश)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (under the sway of death)
आपन्नान्having fallen into / overtaken
आपन्नान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootā + √pad (धातु); āpanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active/PPP usage); पुंलिङ्ग; द्वितीया बहुवचन; विशेषणम् तान् (fallen into/come to)
अकम्पनवंशगतान्belonging to Akampana's clan
अकम्पनवंशगतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootakampana-vaṃśa-gata (प्रातिपदिक; अकम्पन + वंश + गत)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (अकम्पनस्य वंशे गताः = belonging to Akampana's lineage)
समीक्ष्यhaving observed
समीक्ष्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + √īkṣ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); अर्थः having observed
हनुमान्Hanuman
हनुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता) एकवचन
ज्ञातीन्kinsmen
ज्ञातीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) बहुवचन
उपतस्थेapproached / attended
उपतस्थे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √sthā (धातु)
Formलिट् (perfect); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; अर्थः approached/attended
महाबलःmighty/strong
महाबलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā-bala (प्रातिपदिक; महा + बल)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; कर्मधारय-समासः; विशेषणम् हनुमान्

Thereafter Rama with the army of Devatas, Atibala and Lakshmana, in the same way Sugriva, the army chief, so also, Vibheeshana of exceeding might praised Hanuman.।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍēṣaṭapañcāśassargaḥ ।।This is the end of the fifty sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

H
Hanumān
A
Akampana
V
Vānaras

FAQs

Protecting one’s community in danger is dharma; Hanumān acts as a guardian-leader who steps forward when others are overwhelmed.

After the Vānara troops are routed by Akampana’s arrows, Hanumān advances to support them and face Akampana.

Śaurya with karuṇā: courageous intervention motivated by loyalty and concern for his kin.