Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana

Hanuman’s rout of the Rakshasa host

नस्थातुंवानराश्शेकुःकिंपुनर्योद्धुमाहवे ।अकम्पनशरैर्भग्नास्सर्वएवविदुद्रुवुः ।।6.56.7।।

na sthātuṃ vānarāḥ śekuḥ kiṃ punar yoddhum āhave |

akampana-śarair bhagnāḥ sarva eva vidudruvuḥ ||6.56.7||

Para Vānara tidak mampu pun bertahan—apatah lagi hendak bertempur di medan perang. Dihancurkan oleh anak panah Akampana, semuanya pun lari bertempiaran.

not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
स्थातुम्to stand
स्थातुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); अर्थः स्थातुं = to stand
वानराःthe Vanaras
वानराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता) बहुवचन
शेकुःwere able
शेकुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śak (धातु)
Formलिट् (perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन; अर्थः शक्नुवन्ति/शक्नुः = were able
किम्what
किम्:
Discourse (सम्बोधन/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative particle)
पुनःagain / moreover
पुनः:
Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय (adverb); अर्थः पुनः = again/moreover
योद्धुम्to fight
योद्धुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√yudh (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); अर्थः योद्धुम् = to fight
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (अधिकरण) एकवचन
अकम्पनशरैःby Akampana's arrows
अकम्पनशरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootakampana-śara (प्रातिपदिक; अकम्पन + शर)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (करण) बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (Akampana’s arrows)
भग्नाःbroken/shattered
भग्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√bhaj/√bhañj?; bhagna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; विशेषणम् वानराः
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; विशेषणम् (all)
एवindeed/just
एव:
Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle of emphasis)
विदुद्रुवुःfled
विदुद्रुवुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + √dru (धातु)
Formलिट् (perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन; उपसर्गः वि- (ran away)

Great Vanara, Maruti shone like a triumphant hero and saviour in front of the army, just as Lord Vishnu, the Lord of Devatas shone after killing the foes (demons).

A
Akampana
V
Vānaras
A
Arrows

FAQs

Dharma in crisis includes steadiness (dhairya); the verse sets up the need for leadership that restores courage and order when troops falter.

Under Akampana’s arrow barrage, the Vānara fighters lose formation and retreat.

Implicitly, the coming virtue is leadership and reassurance—someone must re-stabilize the frightened ranks.