Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

सीताविलापः—त्रिजटासान्त्वनं च

Sita’s Lament and Trijata’s Consolation

विमानंपुष्पकंतत्तुसन्निवर्त्यमनोजवम् ।दीनात्रिजटयासीतालङ्कामेवप्रवेशिता ।।।।

vimānaṃ puṣpakaṃ tat tu sannivartya manojavam |

dīnā trijaṭayā sītā laṅkām eva praveśitā ||

Kemudian vimana Pushpaka yang sepantas kilat fikiran itu dipalingkan kembali; Sita yang berdukacita, dipimpin oleh Trijata, dibawa masuk semula ke kota Lanka.

vimānamthe aerial car
vimānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
puṣpakamPushpaka
puṣpakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣpaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण/नाम (proper name used adjectivally)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
tuthen
tu:
Connector (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle: then/indeed)
sannivartyahaving turned back
sannivartya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ni-√vṛt (वृत्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): 'having turned back/caused to return'
manojavamswift as thought
manojavam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmanas + java (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'having speed of mind'
dīnādistressed
dīnā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdīna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
trijaṭayāwith Trijata / by Trijata
trijaṭayā:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Roottrijaṭā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sītāSita
sītā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
laṅkāmLanka
laṅkām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
evaindeed, only
eva:
Modifier (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (only/indeed)
praveśitāwas led/entered
praveśitā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√viś (विश्) (कृदन्त; क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कर्मणि-भाव: 'was made to enter/was brought in'

"Those inauspicious signs found in unlucky and widowed women are difficult to find in me. I do not see any such signs in me."

S
Sītā
T
Trijaṭā
P
Puṣpaka-vimāna
L
Laṅkā

FAQs

The verse highlights compassion within an adharmic setting: Trijata’s guidance of Sita suggests that even among rakshasas, individuals may act with humane restraint.

Sita is transported via the Pushpaka vehicle back into Lanka under Trijata’s escort.

Trijata’s empathy and protective conduct toward Sita, contrasting with the general hostility of Lanka.