Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash

ऋक्षाणांभीमवेगानांधूम्रःशत्रुनिबर्हणः ।वृतःकोट्यामहावीर्यस्तस्थौरामस्यपार्श्वतः ।।।।

ṛkṣāṇāṃ bhīmavegānāṃ dhūmraḥ śatrunibarhaṇaḥ | vṛtaḥ koṭyā mahāvīryas tasthau rāmasya pārśvataḥ ||

Dhūmra, pemusnah musuh, berdiri di sisi Rāma; dikelilingi satu krore beruang yang berkelajuan dan berdaya dahsyat, termasyhur dengan keberanian agung.

ऋक्षाणाम्of bears
ऋक्षाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
भीमवेगानाम्of terrible speed
भीमवेगानाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक) + वेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; समासः—भीमवेगाः = भीमः वेगः येषाम् (of terrible speed/impetus)
धूम्रःDhumra
धूम्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधूम्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
शत्रुनिबर्हणःdestroyer of enemies
शत्रुनिबर्हणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशत्रु (प्रातिपदिक) + निबर्हण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—शत्रुनिबर्हणः = शत्रूणां निबर्हणः (destroyer of enemies)
वृतःsurrounded
वृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कोट्याby/with a crore
कोट्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
महावीर्यःof great valor
महावीर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—महावीर्यः = महत् वीर्यं यस्य (of great valor)
तस्थौstood
तस्थौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
रामस्यof Rama
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पार्श्वतःbeside
पार्श्वतः:
Adhikarana/Desha (अधिकरण/देश)
TypeIndeclinable
Rootपार्श्वतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)

He observed a countless number of Vanara troops spread all over Lanka, mountains, and forests.

R
Rāma
D
Dhūmra

FAQs

Dharma is expressed through protective solidarity: strength is placed in service of justice, not domination—guarding Rāma and the righteous campaign.

Alongside Vānara leaders, bear-warriors assemble near Rāma, reinforcing the allied front before the Rākṣasa mobilization.

Valor joined to responsibility—power exercised as guardianship.