Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash

वीरबाहुःसुबाहुश्चनलश्चवनगोचरः ।निपीड्योपनिविष्टास्तेप्राकारंहरियूथपाः ।एतस्मिन्नन्तरेचक्रुःस्कन्धावारनिवेशनम् ।। ।।

vīrabāhuḥ subāhuś ca nalaś ca vanagocaraḥ |

nipīḍyopaniviṣṭās te prākāraṃ hariyūthapāḥ |

etasminn antare cakruḥ skandhāvāraniveśanam ||

Vīrabāhu, Subāhu dan Nala—yang menempuh jalan rimba—menekan kuat lalu menduduki benteng itu sebagai para panglima Vānara; sementara itu mereka pun mendirikan perkemahan tentera, menempatkan markas pasukan.

वीरबाहुःVirabahu
वीरबाहुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीरबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
सुबाहुःSubahu
सुबाहुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
नलःNala
नलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
वनगोचरःforest-roaming
वनगोचरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवन (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—वनगोचरः = वने गोचरः (moving in the forest)
निपीड्यhaving pressed / having stormed
निपीड्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनि + पीड् (धातु)
Formकृदन्त—क्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable)
उपनिविष्टाःhaving taken position / encamped
उपनिविष्टाः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउप + नि + विश् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; स्थित्यर्थ (having taken position/encamped)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (pronoun: they)
प्राकारम्the rampart
प्राकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हरियूथपाःleaders of monkey troops
हरियूथपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + यूथप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—हरियूथपाः = हरीणां यूथपाः (leaders of monkey-troops)
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative 7th), एकवचन
अन्तरेin the interval / meantime
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; काल/अवसरवाचक (in the meantime)
चक्रुःmade / set up
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
स्कन्धावारनिवेशनम्a camp-encampment / camp establishment
स्कन्धावारनिवेशनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्कन्धावार (प्रातिपदिक) + निवेशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—स्कन्धावारनिवेशनम् = स्कन्धावारे निवेशनम् (establishment of a camp)

Veerabahu, Subahu, Nala and the foremost of the Vanara leaders storming the boundary walls in the meantime went inside and stationed at the northeast gate.

V
Vīrabāhu
S
Subāhu
N
Nala
V
Vānara
P
Prākāra

FAQs

Dharma in conflict includes discipline and order: righteous force is organized, not chaotic—leaders take positions and establish camps responsibly.

Key Vānara commanders press the ramparts and set up a formal encampment, indicating structured siege operations.

Niyama (discipline) and netṛtva (leadership) in coordinated action.