लङ्कादर्शनम्
Viewing Laṅkā and its Forest-Gardens
ऋक्षास्सिंहावराहाश्चमहिषावारणामृगाः ।तेनशब्देनवित्रस्ताजग्मुर्भीतादिशोदश ।।6.39.17।।
ṛkṣāḥ siṃhā-varāhāś ca mahiṣā vāraṇāmṛgāḥ |
tenā śabdena vitrastā jagmur bhītā diśo daśa ||6.39.17||
Beruang, singa, babi hutan, kerbau, dan kawanan gajah—terkejut oleh hiruk itu—lari ketakutan ke sepuluh penjuru.
Alarmed by that sound the Bears, lions, pigs, elephants, buffaloes were frightened and went in all the ten directions.
It highlights the far-reaching impact of collective action: dharmic warfare still disrupts the world, reminding leaders to act with necessity and restraint, not needless destruction.
The Vānara army’s noise is so great that wild animals scatter in every direction, amplifying the sense of impending conflict.
Overwhelming presence and unity of force—an army so coordinated that even nature reacts.