Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

माल्यवानुपदेशः

Malyavan’s Counsel, Portents in Laṅkā, and the Proposal of Alliance

ऋषीणामग्निकल्पानामग्निहोत्रासमुत्थितः ।।।।अदत्तेरक्षसांतेजोधूमोव्याप्यदिशोदश ।

ṛṣīṇām agnikalpānām agnihotrāsamutthitaḥ |

ādattē rakṣasāṃ tejo dhūmo vyāpya diśo daśa ||

Asap yang terbit daripada agnihotra para resi—yang laksana api suci—meliputi sepuluh penjuru dan merampas sinar kegemilangan kaum Raksasa.

देवदानवयक्षेभ्यःfrom the Devas, Danavas, and Yakshas
देवदानवयक्षेभ्यः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootदेव-दानव-यक्ष (प्रातिपदिक; देव + दानव + यक्ष)
Formपुंलिङ्गः, पञ्चमी-विभक्तिः, बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
गृहीतःobtained/taken
गृहीतः:
कर्ता-विशेषण (Predicate adjective of वरः)
TypeAdjective
Rootगृहीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ग्रह्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्त (PPP)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
वरःboon
वरः:
कर्म (Karma/Object; thing obtained)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
त्वयाby you
त्वया:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
मनुष्याःhumans
मनुष्याः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
वानराःvanaras
वानराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
ऋक्षाःbears
ऋक्षाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
गोलाङ्गूलाःgolāṅgūlas (a kind of monkeys)
गोलाङ्गूलाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगो-लाङ्गूल (प्रातिपदिक; गो + लाङ्गूल)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; बहुव्रीहि (those whose tails are like cows'/dark-faced-long-tailed monkeys per tradition)
महाबलाःmighty/very strong
महाबलाः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा-बल (प्रातिपदिक; महा + बल)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
बलवन्तःstrong
बलवन्तः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
इहhere/now
इह:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
आगम्यhaving come
आगम्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
गर्जन्तिroar
गर्जन्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्
दृढविक्रमाःof firm valor
दृढविक्रमाः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदृढ-विक्रम (प्रातिपदिक; दृढ + विक्रम)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्

"By the spread of smoke in different directions from the sacrificial fires from the oblations offered by the seers the brilliance of the Rakshasas is taken away."

ṛṣi (seers)
A
agnihotra
D
dhūma (smoke)
R
Rakṣasas
T
ten directions (daśa diśaḥ)

FAQs

Dharma is shown as protective and purifying: righteous rites and sanctified effort weaken forces that thrive on disorder and harm.

The text describes a supernatural consequence of Vedic ritual—smoke spreading everywhere and diminishing Rakshasa power.

Spiritual discipline and self-control of the seers, whose inner fire manifests outwardly as protective power.