Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

वानरमुख्य-परिचयः

Catalogue of Principal Vānara Leaders

यस्त्वेषसिंहसङ्काशःकपिलोदीर्घलोचनः ।निभृतःप्रेक्षतेलङ्कांदिधक्षन्निवचक्षुषा ।।6.26.31।।विन्ध्यंकृष्णगिरिंसह्यंपर्वतंचसुदर्शनम् ।राजन्सततमध्यास्तेरम्भोनामयूथपः ।।6.26.32।।शतंशतसहास्राणांत्रिंशच्चहरिपुङ्गवाः ।यमेतेवानराश्शूराश्चण्डाश्चण्डपराक्रमाः ।।6.26.33।।परिवार्यानुगच्छन्तिलङ्कांमर्दितुमोजसा ।

vindhyaṃ kṛṣṇagiriṃ sahyaṃ parvataṃ ca sudarśanam |

rājan satatam adhyāste rambho nāma yūthapaḥ ||6.26.32||

Wahai Raja, ketua kawanan bernama Rambha sentiasa menetap di antara gunung Vindhya, Krishnagiri, Sahya dan Sudarśana.

विन्ध्यम्Vindhya (mountain)
विन्ध्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देश/पर्वतनाम
कृष्णगिरिम्Krishnagiri (the black mountain)
कृष्णगिरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्णगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (कृष्णः गिरिः)
सह्यम्Sahya (mountain)
सह्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पर्वतनाम
पर्वतम्mountain
पर्वतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सुदर्शनम्’ इति विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination particle)
सुदर्शनम्beautiful to behold (Sudarshana)
सुदर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘पर्वतम्’ इति विशेषण; समासः कर्मधारयः (सु + दर्शन)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन
सततम्always
सततम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत/क्रियाविशेषण (adverbial accusative): नित्यं
अध्यास्तेdwells/occupies
अध्यास्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि√आस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
रम्भःRambha
रम्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नामnamed/called
नाम:
Viśeṣaṇa-marker (नाम-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (नामनिर्देश/quotative particle): ‘नाम’ इति
यूथपःtroop-leader
यूथपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयूथप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘रम्भः’ इत्यस्य अप्पोजिशन

"O king! He who is like a lion, of tawny colour with long hair, who is steady, who is looking at Lanka as though he is going to burn with his eyes, he who is followed by thirty hundred thousand Vanara warriors of dreadful form and terrific valour are marching to crush Lanka, is called Rambha the leader of the troop. He was always ruling over Vindhya, Krishnagiri and Sudarsanam mountains."

R
Rambha
V
Vindhya
S
Sahya

FAQs

Leaders are accountable to their realms: naming Rambha’s domain underscores that authority and duty are geographically and socially grounded.

The commander implied in the previous verse is identified as Rambha, and his region of residence/rule is specified.

Stability and guardianship: a leader established in his territory, now contributing to a wider dharmic coalition.