अयोध्याप्रत्यागमन-सन्देशः
Hanuman Sent Ahead to Ayodhya
चिन्तयित्वाततोदृष्टिंवानरेषुन्यपातयत् ।उवाचधीमांस्तेजस्वीहनूमन्तंप्लवङ्गमम् ।।।।
cintayitvā tato dṛṣṭiṃ vānareṣu nyapātayat | uvāca dhīmāṃs tejasvī hanūmantaṃ plavaṅgamam ||
Kemudian Rāma—yang bijaksana dan bercahaya wibawanya—merenung sejenak, mengedarkan pandangannya kepada para vānara, lalu bersabda kepada Hanumān, yang utama di antara kaum kera.
Commanded like that Hanuman went speedily taking human form to Ayodhya.
Dharma here appears as responsible leadership: Rāma thinks first, then speaks—showing deliberation before action and care for the community he leads.
After the war’s resolution, Rāma prepares to send a message ahead; he turns his attention to the vānaras and calls upon Hanumān for a task.
Rāma’s prudence and composure—he reflects and then gives direction, modeling measured decision-making.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.