Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions

Sarga 122

सुदुष्करमिदंपुत्रितवचारित्रलक्षणम् ।कृतंयत्तेऽन्यनारीणांयशोह्यभिभविष्यति ।।।।

suduṣkaram idaṃ putri tava cāritra-lakṣaṇam | kṛtaṃ yat te 'nya-nārīṇāṃ yaśo hy abhibhaviṣyati ||

Wahai puteriku, apa yang telah engkau lakukan—tanda keluhuran akhlakmu—amatlah sukar; sesungguhnya kemasyhuranmu kelak akan mengatasi wanita-wanita yang lain.

सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु + दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formउपपद-समास/कर्मधारय (सु-दुष्करम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of इदम्/कृतम्)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पुत्रिO daughter
पुत्रि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तवyour
तव:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
चारित्रलक्षणम्mark/sign of character
चारित्रलक्षणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचारित्र + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (चारित्रस्य लक्षणम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कृतम्done
कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootकृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicative ‘has been done’
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसम्बन्धसूचक यत्-शब्दः; here as relative pronoun used clause-linking (indeclinable-like usage)
तेfor you/to you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (सम्प्रदान)/षष्ठी, एकवचन; here dative sense ‘for you’
अन्यनारीणाम्of other women
अन्यनारीणाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्य + नारी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (अन्या नारी), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
यशःfame
यशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक निपात (indeed/for)
अभिभविष्यतिwill surpass/overcome
अभिभविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु) with अभि-उपसर्ग
Formलृट् (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

"Daughter! that which you have done is a sign of your character. It is highly difficult to do. You will overshadow the future of other women."

S
Sītā

FAQs

Dharma is linked to integrity under trial: steadfast adherence to truth and dignity becomes a lasting moral exemplar, generating enduring yaśas (reputation).

Daśaratha concludes his counsel by praising Sītā’s extraordinary conduct as a defining sign of her character and forecasting her lasting renown.

Sītā’s moral courage and unwavering integrity—conduct so difficult that it becomes exemplary for future generations.