Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

युद्धकाण्डे द्वादशः सर्गः — रावणस्य परिषद्-सम्बोधनं कुम्भकर्णस्य नीत्युपदेशश्च

Ravana’s Council Address and Kumbhakarna’s Counsel

सर्वकृत्यानियुष्माभिस्समारब्धानिसर्वथा ।मन्त्रकर्मनियुक्तानिनजातुविफलानिमे ।।6.12.8।।

sarvakṛtyāni yuṣmābhiḥ samārabdhāni sarvathā | mantrakarmaniyuktāni na jātu viphalāni me ||6.12.8||

Segala urusanku, dalam setiap hal, dimulakan dengan penyertaan kamu semua; digerakkan oleh musyawarah dan perancangan yang teliti. Pada pengetahuanku, tiada sekali pun ia menjadi sia-sia.

सर्वकृत्यानिall undertakings
सर्वकृत्यानि:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व+कृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय ('सर्वाणि कृत्यानि')
युष्माभिःby you (all)
युष्माभिः:
करण (Karana/Instrument-Agent)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
समारब्धानिundertaken, begun
समारब्धानि:
कर्ता-विशेषण (Subject-qualifier)
TypeVerb
Rootसम्+आ+रभ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; विशेषणम्—'सर्वकृत्यानि'
सर्वथाin every way
सर्वथा:
प्रकार-अधिकरण (Manner adjunct)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formप्रकार/नित्यत्ववाचक-अव्यय (in every way/always)
मन्त्रकर्मनियुक्तानिdirected by counsel and action
मन्त्रकर्मनियुक्तानि:
कर्ता-विशेषण (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootमन्त्र+कर्म+नि+युक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्—'सर्वकृत्यानि'; बहुपद-तत्पुरुष ('मन्त्रेण कर्मणा च नियुक्तानि'—planned/assigned by counsel and action)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जातुever
जातु:
काल-अधिकरण (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootजातु (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (ever/at any time)
विफलानिfruitless, futile
विफलानि:
कर्ता-विशेषण (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootवि+फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्—'सर्वकृत्यानि'
मेmy
मे:
षष्ठी-सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (enclitic)

"The actions carried out by me are always after it is well thought out and decided by all of you. I know that those actions have not failed."

R
Rāvaṇa
M
ministers
M
mantra (counsel)

FAQs

Rājadharma emphasizes acting after counsel (mantra) rather than impulse; decisions should be reasoned and collectively vetted.

Rāvaṇa reassures his council that his actions proceed from deliberation with them.

Deliberation and procedural prudence (though the epic later critiques misapplied confidence when dharma is violated).