रामरावणयोर्युद्धवैषम्यं तथा रावणशिरश्छेदनम्
Rama–Ravana Duel Intensifies; Ravana’s Heads Severed and Reappear
विंशतिंत्रिंशतिंषष्टिंशतशोऽथसहस्रशः ।।।।मुमोचराघवोवीरस्सायकान्स्यन्दनेरिपोः ।
viṃśatiṃ triṃśatiṃ ṣaṣṭiṃ śataśo 'tha sahasraśaḥ |
mumoca rāghavo vīraḥ sāyakān syandane ripोḥ ||
Kemudian Rāghava sang wira melepaskan anak panah dari kereta perang musuh: dua puluh, tiga puluh, enam puluh; lalu beratus-ratus dan beribu-ribu.
Enraged Ravana, the king of Rakshasas, also in return, retaliated with maces and mallets.
Dharma includes decisive action against adharma: restraint is not weakness; when protection is required, righteous force may be applied firmly and effectively.
Rāma overwhelms the opponent’s position with massive volleys of arrows.
Valor joined with purpose—strength employed in service of justice rather than personal rage.