Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

रावणरथवैभव–निमित्तदर्शन–राममातलिसंवादः

Ravana’s Chariot, Portents, and Rama–Matali Instructions

शराधाराविमुञ्चन्तंधारासारमिवाम्बुदम् ।तंदृष्टवामेघसङ्काशमापतन्तंरथंरिपोः ।।।।गिरेर्वज्राभिमृष्टस्यदीर्यतस्सदृशस्वनम् ।विस्पारयन्वैवेगेनबालचन्द्रानतंधनुः ।।।।उवाचसारथिंरामंसहस्राक्षस्यमातलिम् ।

śarādhārā vimuñcantaṃ dhārāsāram ivāmbudam | taṃ dṛṣṭvā meghasaṅkāśam āpatantaṃ rathaṃ ripoḥ ||

Maka Rāma melihat rata musuh meluru datang, melepaskan aliran anak panah bagaikan awan hujan mencurahkan tirai air; tampaknya laksana gumpalan awan, menghempas dengan deras.

शर-धाराःstreams of arrows
शर-धाराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक) + धारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (शराणां धाराः)
विमुञ्चन्तम्releasing
विमुञ्चन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवि + मुच् (धातु) + शतृ (present active participle)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त विशेषण (one who is releasing)
धारा-सारम्the force of a stream
धारा-सारम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (धारायाः सारः = essence/force of a stream) उपमानपद
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
अम्बुदम्a rain-cloud
अम्बुदम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootअम्बुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; उपमान (object of comparison)
तम्him/that
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकाल (having seen)
मेघ-सङ्काशम्cloud-like
मेघ-सङ्काशम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमेघ (प्रातिपदिक) + सङ्काश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मेघ इव सङ्काशः) विशेषण
आपतन्तम्rushing forward
आपतन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + पत् (धातु) + शतृ
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त विशेषण (rushing/falling upon)
रथम्chariot
रथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्म
रिपोःof the enemy
रिपोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)

The chariot bells fixed to the huge flag post were making sounds, yoked to dark horses, and was shining with splendor with rage. It was glowing like a bright sun in the sky displaying its splendor, like the aerial chariot. It looked like a cloud holding water, releasing water of arrows from Rakshasa king's bow. The king of humans saw this chariot.

R
Rāma
R
Rāvaṇa

FAQs

Courage under assault: dharma in battle includes not yielding to fear when attacked unjustly and overwhelmingly.

Rāvaṇa advances while showering arrows; Rāma assesses the threat in the midst of combat.

Fearlessness and situational awareness—Rāma recognizes the danger without panic.