चैत्यप्रासाद-विध्वंसः
Destruction of the Chaitya Palace and Hanuman’s Proclamation
तस्यास्फोटितशब्देन महता श्रोत्रघातिना।पेतुर्विहङ्गमास्तत्र चैत्यपालाश्च मोहिताः।।।।
tasyāsphoṭitaśabdena mahatā śrotraghātinā |
petur vihaṅgamās tatra caityapālāś ca mohitāḥ ||
Oleh bunyi tepukan yang dahsyat itu, besar lagi menghentam telinga, burung-burung di sana pun jatuh berguguran, dan para penjaga kuil juga terpinga-pinga kebingungan.
By the deafening sound caused by the patting, the birds fell down and the guards of the palace lost consciousness.
The verse underscores the consequence of confronting righteous, divinely-aided resolve: adharma’s protectors lose steadiness when faced with dharmic power.
Hanumān’s thunderous display shocks the environment—birds collapse and the guards of the sacred complex are rendered senseless.
Prabhāva/tejas (overwhelming presence) that breaks the enemy’s morale.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.