और्ध्वदैहिकक्रिया-शोकविलापः
Obsequies for Daśaratha and the Brothers’ Lament
पितरि स्वर्गमापन्ने रामे चारण्यमाश्रिते।।।।किं मे जीवितसामर्थ्यं प्रवेक्ष्यामि हुताशनम्।
pitari svargamāpanne rāme cāraṇyamāśrite | kiṃ me jīvitasāmarthyaṃ pravekṣyāmi hutāśanam ||
Ayahandaku telah mencapai svarga, dan Rāma berlindung di rimba; apakah daya hidup yang masih ada padaku untuk terus bernyawa? Aku akan masuk ke dalam api yang membakar.
Devoid of my father and brother, I will not return to empty Ayodhya that was once ruled by the Ikshvakus. I will enter the grove of asceticism .
It highlights the dharmic weight of family bonds and kingship succession; Bharata’s despair shows how deeply duty and loss are intertwined, even when self-harm is not endorsed as dharma.
Bharata, overwhelmed by Daśaratha’s death and Rāma’s exile, expresses suicidal intent in grief.
Bharata’s intense loyalty and attachment to righteous order—his life feels purposeless without father and elder brother.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.