दशरथस्य अन्त्येष्टि
विधानम् — Dasaratha’s Funeral Rites and Ayodhya’s Mourning
विधवा पृथिवी राजन् स्त्वया हीना न राजते।हीनचन्द्रेव रजनी नगरी प्रतिभाति मा।।2.76.9।।
vidhavā pṛthivī rājan stvayā hīnā na rājate |
hīnacandreva rajanī nagarī pratibhāti mā ||2.76.9||
Wahai raja, bumi ini tanpa tuanku tidak lagi berseri, laksana balu; dan kota ini pada pandanganku bagaikan malam yang kehilangan bulan.
O king! bereft of you, the earth (kingdom) is widowed and has lost its radiance. The city appears to me like a moonless night.
The verse expresses the dharmic ideal that a righteous king is the ‘light’ of the realm; when that moral center is lost, society’s order and confidence dim.
Bharata, grieving, describes Ayodhyā’s desolation after Daśaratha’s death and Rāma’s absence.
Daśaratha’s sustaining kingship is emphasized indirectly—his presence is equated with radiance and stability for the kingdom.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.