Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अयोध्याकाण्डे पञ्चषष्टितमः सर्गः — Daśaratha’s Death Discovered in the Palace

Morning Rites Turn to Lament

ते च दृष्ट्वा तथा सुप्ते शुभे देव्यौ च तं नृपम्।सुप्तमेवोद्गतप्राणमन्तःपुरमदृश्यत।।।।

te ca dṛṣṭvā tathā supte śubhe devyau ca taṃ nṛpam |

suptam evodgataprāṇam antaḥpuram adṛśyata ||

Melihat dua permaisuri mulia tidur demikian dan raja seakan-akan hanya lena—padahal nafas hayatnya telah pergi—para wanita di dalam istana menyedari baginda telah mangkat dalam tidur.

तेthose (two)
ते:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; (देव्यौ) इत्यस्य निर्देश
and
:
सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकाल-क्रिया
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
तथाthus/in that way
तथा:
सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक
सुप्तेasleep
सुप्ते:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootस्वप् (धातु) + क्त
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (देव्यौ)
शुभेauspicious/noble
शुभे:
कर्ता-विशेषण
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (देव्यौ)
देव्यौthe two queens
देव्यौ:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
and
:
सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
तम्that
तम्:
कर्म (Object of दृष्ट्वा)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नृपम्king
नृपम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तम् इत्यस्य विशेष्य
सुप्तम्asleep
सुप्तम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootस्वप् (धातु) + क्त
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (नृपम्)
एवindeed/as if
एव:
सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (only/just/as if)
उद्गतप्राणम्with life-breath departed
उद्गतप्राणम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootउद्-गत-प्राण (प्रातिपदिक; उद्गत + प्राण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (उद्गताः प्राणाः यस्य = whose life-breath has departed)
अन्तःपुरम्the inner apartments (harem)
अन्तःपुरम्:
कर्ता (Karta; subject of अदृश्यत)
TypeNoun
Rootअन्तःपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सामूहिकार्थे (the inner apartments/people therein)
अदृश्यतappeared/was seen
अदृश्यत:
क्रिया
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (passive-like: 'was seen/appeared')

Having seen the two auspicious queens asleep, the women in the inner apartment thought the king died in his sleep.

D
Daśaratha
K
Kauśalyā
S
Sumitrā
A
Antaḥpura (inner apartments)

FAQs

Satya (truth) is unavoidable: the household must now face the fact of the king’s death, which will demand righteous decisions about mourning, governance, and succession.

The inner-chamber attendants conclude that Daśaratha has died, even though his posture resembles ordinary sleep.

Clear-sighted recognition of reality—accepting the truth so that proper rites and duties (dharma) can follow.