Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अयोध्याकाण्डे पञ्चषष्टितमः सर्गः — Daśaratha’s Death Discovered in the Palace

Morning Rites Turn to Lament

तथाप्युचितवृत्ता स्ता विनयेन नयेन च।नह्यस्य शयनं स्पृष्ट्वा किञ्चिदप्युपलेभिरे।।।।

tathāpy ucitavṛttāstā vinayena nayena ca |

na hy asya śayanaṃ spṛṣṭvā kiñcid apy upalebhire ||

Namun demikian, mereka tetap beradab, penuh hormat dan tertib; setelah menyentuh peraduannya, mereka tidak mendapati sedikit pun tanda-tanda.

तथाthus
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (thus/in that manner)
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपवाद-निपात (even/also)
उचितवृत्ताःof proper conduct
उचितवृत्ताः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootउचित-वृत्त (प्रातिपदिक; उचित + वृत्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय-समास ('उचितं वृत्तं येषाम्/याः'); विशेषण (ताः)
ताःthose (women)
ताः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
विनयेनwith restraint/modesty
विनयेन:
करण (Karana/Instrument)
TypeNoun
Rootविनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
नयेनwith propriety/discipline
नयेन:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction 'and')
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation)
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/निश्चयार्थ निपात (indeed/for)
अस्यof him (the king)
अस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (of him)
शयनम्bed
शयनम्:
कर्म (Object of स्पृष्ट्वा)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्पृष्ट्वाhaving touched
स्पृष्ट्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), 'having touched'
किञ्चित्anything/a little
किञ्चित्:
कर्म (Object of upalebhire)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अल्पपरिमाणवाचक (a little/anything)
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अपवाद/बलवर्धक (even)
उपलेभिरेfound/perceived
उपलेभिरे:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootउप-लभ् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: उप-; अर्थ: 'to find/perceive'

Conducting themselves agreeably with restraint and obedience, the women touched the bed of Dasaratha but did not perceive any sign of life.

D
Daśaratha

FAQs

Dharma is shown as maryādā (proper boundaries): even in urgency, they act with restraint and respectful protocol toward the king.

The attendants attempt to verify the king’s condition by touching the bed but find no response or indication of life.

Restraint and decorum (vinaya): acting correctly even under fear and uncertainty.