दशरथस्य शोकानुचिन्तनं शब्धवेधि-दोषस्मरणं च
Daśaratha’s grief, karmic reflection, and the remembered ‘śabdavedhī’ misdeed
तां गिरं करुणां श्रुत्वा मम धर्मानुकाङ्क्षिणः।कराभ्यां सशरं चापं व्यथितस्यापतद्भुवि।।2.63.36।।
tāṃ giraṃ karuṇāṃ śrutvā mama dharmānukāṅkṣiṇaḥ | karābhyāṃ saśaraṃ cāpaṃ vyathitasyāpatad bhuvi || 2.63.36 ||
Mendengar rintihan yang memilukan itu, aku yang mendambakan Dharma; dalam goncangan duka, terlepaslah dari tanganku busur beserta anak panahnya, jatuh ke bumi.
On hearing the piteous voice the bow and arrow dropped from my (trembling) hands since I was keen on following the righteous path.
Dharma is shown as immediate moral awakening: upon realizing possible wrongful harm, one must stop, reflect, and restrain further violence.
Daśaratha recalls the moment he heard the wounded ascetic youth’s voice; the shock makes him drop his weapon.
Conscience and repentance: the king’s inner commitment to dharma surfaces as fear of having committed an unrighteous act.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.