अयोध्याकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः
Kausalyā consoles Daśaratha; grief, remorse, and nightfall
वनवासाय रामस्य पञ्चरात्रोऽद्य गण्यते।य श्शोकहतहर्षायाः पञ्चवर्षोपमो मम।।।।
vanavāsāya rāmasya pañcarātro 'dya gaṇyate | yaḥ śoka-hata-harṣāyāḥ pañca-varṣopamo mama ||
Hari ini dihitung malam kelima Rama menjalani pembuangan di rimba; namun bagiku—yang kegembiraannya dipatahkan oleh duka—masa itu terasa seperti lima tahun.
Thus consoled by Kausalya the king, overcome with grief, came under the spell of sleep.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē dviṣaṣṭitamassargaḥ৷৷Thus ends the sixtysecond sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
It underscores fidelity and familial dharma: love and duty make separation painful, and acknowledging that pain is part of truthful living (satya).
Kausalyā marks the passing days since Rāma’s departure and reveals how grief distorts time.
Maternal devotion (vātsalya) and steadfast attachment to righteousness through love for Rāma.