कौसल्याविलापः
Kausalya’s Lament and Ethical Analogies on Kingship
वनं गते धर्मपरे रामे रमयतां वरे।कौसल्या रुदती स्वार्ता भर्तारमिदमब्रवीत्।।2.61.1।।
vanaṃ gate dharmapare rāme ramayatāṃ vare | kausalyā rudatī svārtā bhartāram idam abravīt ||
Tatkala Rama—yang teguh pada dharma dan paling utama dalam menyenangkan hati insan—telah pergi ke rimba, Kausalya, sambil menangis dalam pedih dukacita, menyapa suaminya demikian.
Hearing the words uttered in harrowing accents, the king overcome with deep distress became senseless. Recollecting his folly thereafter he fell into a sad state.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে অযোধ্যাকাণ্ডে একষষ্টিতমস্সর্গঃ৷৷Thus ends the sixtyfirst sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
By foregrounding Rāma’s dharma-orientation, the narration frames the ensuing lament as an ethical crisis: the righteous have been made to suffer through decisions made in the name of duty.
A repeated narrative marker (as presented in the input) introducing Kausalyā’s speech after Rāma’s departure.
Rāma’s integrity and altruism (dharma + concern for others) are emphasized as defining traits.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.