चित्रकूटमार्गोपदेशः
Instructions for the Chitrakuta Route and the Yamuna Crossing
कालिन्दी मथ सीता तु याचमाना कृताञ्जलिः।तीरमेवाभिसम्प्राप्ता दक्षिणं वरवर्णिनी।।।।
kālindīṃ atha sītā tu yācamānā kṛtāñjaliḥ | tīram evābhisamprāptā dakṣiṇaṃ varavarṇinī ||
Maka Sītā—yang elok rupanya—masih memohon dengan kedua tangan dirapatkan kepada Kāliṇdī, lalu sampai ke tebing selatan.
On reaching the middle of the river Yamuna, Sita made reverential salutations to her saying O goddess, I am crossing you, may safety be ours and may my husband fulfil his vow After Rama's (safe) return to the city (of Ayodhya) ruled by the Ikshvaku kings, I shall worship you with a thousand cows and a hundred pots of wine.
Dharma is expressed as humility and reverence toward sacred nature (the river as a deity), aligning action (crossing) with respectful prayer.
After offering supplication to the Yamunā, Sītā and the party arrive at the southern bank.
Humility (vinaya) and devotional mindfulness while undertaking a difficult journey.