गङ्गादर्शनम् तथा गुहसमागमः
Vision of the Gaṅgā and Meeting with Guha
देवदानवगन्धर्वैः किन्नरैरुपशोभिताम्।नानागन्धर्वपत्नीभि स्सेवितां सततं शिवाम्।।2.50.14।।
deva-dānava-gandharvaiḥ kinnarair upaśobhitām |
nānā-gandharva-patnībhiḥ sevitāṁ satataṁ śivām || 2.50.14 ||
Gangā yang suci lagi bertuah itu bersinar indah, dihiasi para deva, dānava, gandharva dan kinnara; sentiasa diziarahi serta dilayani oleh isteri-isteri ramai gandharva, tetap membawa kesejahteraan.
The sound of dashing waters of the Ganga is like her laughter and the foam like her sparkling smile. Here she flows straight like the braid of a maiden and there in whirlpools.
Dharma is suggested as a universal order: the sacred river is honored across beings, implying that holiness and truth are not sectarian but cosmically acknowledged.
The narration continues the praise of Gaṅgā, emphasizing her celestial associations and constant visitation by divine and semi-divine beings.
Reverence (śraddhā) toward sacred rivers and places—an essential virtue in the Ramayana’s dhārmic worldview.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.