प्रयाणवर्णनम्
Departure from Ayodhya; Civic Lament and the Chariot’s Urgency
तथैवायुधजालानि भ्रातृभ्यां कवचानि च।रथोपस्थे प्रतिन्यस्य सचर्म कठिनं च तत्।।।।सीतातृतीयानारूढान् दृष्ट्वा दृष्टमचोदयत्।सुमन्त्रस्सम्मतानश्वान् वायुवेगसमान्जवे।।।।
tathaivāyudha-jālāni bhrātṛbhyāṃ kavacāni ca | rathopasthe pratinyasya sa-carma kaṭhinaṃ ca tat ||
Demikian juga, baginda meletakkan di tempat duduk kereta perang himpunan senjata dan baju zirah untuk kedua-dua saudara, beserta perisai dan pelindung yang teguh.
So also Dasaratha secured a multitude of weapons, shields and protective leathercoverings for hands and placed them at the centre of the chariot, for use by the brothers. When Sumantra ensured that Sita, Rama and Lakshmana boarded the chariot, he briskly hastened the horses which were as speedy as the wind.
Dharma also entails prudent protection: preparing the righteous for danger is part of responsible kingship and guardianship.
Before the journey, protective equipment—arms and armour—is arranged in the chariot for Rāma and Lakṣmaṇa.
Forethought and protective care by the elders/royal household in ensuring the exiles are not defenseless.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.