रामदर्शनार्थं दारानयनम्
The Queens Summoned; Rama’s Leave-Taking and Dasaratha’s Collapse
येन संस्तम्भनीयोऽयं सर्वो बाष्पगलो जनः।स त्वं पुरुषशार्दूल किमर्थं विक्रियां गतः।।।।
yena saṃstambhanīyo 'yaṃ sarvo bāṣpa-galo janaḥ | sa tvaṃ puruṣaśārdūla kim arthaṃ vikriyāṃ gataḥ ||
Engkaulah yang sepatutnya meneguhkan seluruh rakyat ini—yang tenggorokannya tersekat oleh air mata. Mengapa pula, wahai harimau di antara manusia, engkau berubah sedemikian?
When you, O tiger among men, are required (as king) to pacify those whose throats are choked with tears, why this change in you?
Rāja-dharma: the ruler must stabilize society in crisis; personal anguish should not eclipse public responsibility.
Rāma urges Daśaratha to regain composure, since the grieving populace needs the king’s steadiness.
Leadership through self-control and duty-first orientation.