Shloka 8

यदर्थं प्रतिषेधो मे क्रियते गन्तुमिच्छतः।एतदिच्छामि विज्ञातुं संशयो हि ममानघ।।।।

yadarthaṃ pratiṣedho me kriyate gantum icchataḥ | etad icchāmi vijñātuṃ saṃśayo hi mamānagha ||

Wahai yang tidak bercela, aku ingin mengetahui mengapa aku dihalang walaupun aku ingin pergi; kerana hal ini benar-benar menimbulkan keraguan dalam hatiku.

यदर्थम्for what reason/purpose
यदर्थम्:
हेतु (Reason/Purpose adjunct)
TypeIndeclinable
Rootयत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः: यत्-षष्ठी + अर्थ (षष्ठी-तत्पुरुषः) → यदर्थम्; अव्ययप्रयोगः (अर्थे/हेतौ) = 'कस्मिन् हेतौ/कस्मादर्थम्' (for what purpose/reason)
प्रतिषेधःprohibition / restriction
प्रतिषेधः:
कर्तृ (Agent; grammatical subject of 'क्रियते')
TypeNoun
Rootप्रतिषेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; एकवचनम् (Nominative singular masculine)
मेmy / of me
मे:
सम्बन्ध (Possessor/Relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः; एकवचनम् (Genitive singular) — enclitic form
क्रियतेis being done / is made
क्रियते:
क्रिया (Verbal predicate; passive)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); आत्मनेपदम्; प्रथम-पुरुषः; एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (Passive) (is being done/made)
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
प्रयोजन/उद्देश्य (Purpose complement of 'इच्छतः')
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गन्तुम्
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तम् (Infinitive); अव्ययवत् प्रयोगः (to go)
इच्छतःof (one) desiring
इच्छतः:
सम्बन्ध (Genitive relation to implied 'मम/अहम्')
TypeNoun
Rootइष्/इच्छ् (धातु) → इच्छत् (शतृ-प्रत्यय, वर्तमान-कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्तः (शतृ); पुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः; एकवचनम् (Genitive singular) — 'of (me) desiring'
एतत्this / all this
एतत्:
कर्म (Object of 'इच्छामि (विज्ञातुम्)')
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः; एकवचनम् (Accusative singular neuter)
इच्छामिI wish / I desire
इच्छामि:
क्रिया (Verbal predicate)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); परस्मैपदम्; उत्तम-पुरुषः; एकवचनम् (I desire/wish)
विज्ञातुम्to know / to ascertain
विज्ञातुम्:
उद्देश्य (Purpose/complement of 'इच्छामि')
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु) → विज्ञातुम्
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तम् (Infinitive); अव्ययवत् प्रयोगः (to know/ascertain)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्तृ (Subject of implied 'अस्ति')
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; एकवचनम् (Nominative singular masculine)
हिindeed / for
हि:
सम्बन्ध/वाक्यालङ्कार (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
Formनिपातः (particle) — हेतौ/निश्चये (indeed/for)
ममof me / my
मम:
सम्बन्ध (Possessor/Relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः; एकवचनम् (Genitive singular)
अनघO sinless one
अनघ:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootअ + नघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; सम्बोधन-विभक्तिः; एकवचनम् (Vocative singular masculine) — संबोधनम्

I wish to know, O sinless one, the reason why you are dissuading me, when I am willing to go with you. This creates a doubt in my mind.

L
Lakshmaṇa
R
Rāma

FAQs

Dharma includes transparent reasoning in decisions: Lakshmaṇa asks for truthful clarification so that action may proceed without suspicion or confusion.

Lakshmaṇa presses Rāma to explain why he is being prevented from accompanying him to the forest.

Earnest truth-seeking and moral seriousness—he refuses to act under uncertainty when duty is at stake.